Beispiele für die Verwendung von "panel of experts" im Englischen

<>
In September 2011, Abbott's condition worsened again, and his consultant took his CT scans and X-rays to a panel of experts. В сентябре 2011 года состояние Эбботта ухудшилось снова, и консультировавший его врач показал его результаты КТ и рентгеновские снимки группе специалистов.
Human resources officers will forward lists of candidates to panels of experts in a given occupational group, which would determine the suitability of both internal and external candidates for the types of occupations and levels for which they have expressed interest. Сотрудники по вопросам людских ресурсов препроводят списки кандидатов группам специалистов в данной области, которые определят пригодность как внутренних, так и внешних кандидатов с точки зрения характера выполняемых функций и уровня должности, на которую они претендуют.
These Technical Panels, composed of experts, senior specialists, and academicians or practitioners, assist CHED in setting standards for programs and in monitoring and evaluating these programs and institutions. Эти Технические группы в составе экспертов, специалистов старшего звена, ученых и практиков помогают КВО разрабатывать стандарты учебных программ, а также осуществлять контроль и оценку этих программ и учебных заведений.
So I brought in Pawnee's three best caterers and a panel of experts. Так что я пригласил трёх лучших поставщиков в Пауни и группу экспертов.
The Panel of Experts currently has an information requesting/providing agreement with UNMIS (put in place in October 2005). в настоящее время Группа экспертов имеет с МООНВС соглашение о запросе/предоставлении информации (которое было достигнуто в октябре 2005 года).
The submission does not specifically address whether membership of the panel of experts would be based on regional representation. В указанном материале не освещен вопрос о том, будет ли членство группы экспертов основано на принципе географического представительства.
Listed individuals may appeal their inclusion on the list directly to the Panel of Experts, making the mechanism accessible to individuals. Включенные в списки лица могут обжаловать это включение непосредственно в группе экспертов, что делает этот механизм доступным для частных лиц.
In conclusion, Mr. Hazelton stated that the panel of experts must determine and make public the link between diamond and arms acquired. В заключение г-н Хейзелтон сказал, что группа экспертов должна выявить и публично разоблачить связь между алмазами и поставками оружия.
Having carefully considered the report of the Panel of Experts before us today, my delegation would like to make several observations and comments. Внимательно изучив представленный сегодня нашему вниманию доклад Группы экспертов, моя делегация хотела бы сделать несколько замечаний и комментариев.
The Committee also considered an informal written update provided by the Panel of Experts in accordance with paragraph 1 of resolution 1819 (2008). Кроме того, Комитет рассмотрел неофициальный письменный отчет с обновленной информацией, представленный Группой экспертов в соответствии с пунктом 1 резолюции 1819 (2008).
During their visits to Liberia, UNMIL provides members of the Panel of Experts with logistical and administrative support, including office facilities, transportation and security. Во время поездок членов Группы экспертов в Либерию МООНЛ оказывает им материально-техническую и административную поддержку, включая предоставление рабочих помещений и транспортных средств и обеспечение безопасности.
The Panel of Experts exceeded the mandate provided for it under paragraph 19 (d) of Security Council resolution 1306 (2000), which enjoined the Panel to make Группа экспертов превысила полномочия, определенные в пункте 19 (d) резолюции 1306 (2000) Совета Безопасности, в котором перед Группой была поставлена задача представить
The Panel of Experts continued to hear uncorroborated stories about President Taylor and his family taking an active interest in and benefiting from the diamond trade. Группа экспертов продолжала получать неподтвержденные данные о том, что президент Тейлор и его семья активно интересуются с выгодой для себя торговлей алмазами.
Investigate any relevant leads initiated by the Panel of Experts established in accordance with Security Council resolution 1237 (1999) of 7 May 1999, including visiting the relevant countries; расследование любых соответствующих версий, выдвинутых Группой экспертов, учрежденной в соответствии с резолюцией 1237 (1999) Совета Безопасности от 7 мая 1999 года, в том числе осуществление визитов в соответствующие страны;
At its informal consultations on 8 March 2007, the Committee discussed the contents of a case report, as well as related additional information, submitted by the Panel of Experts. В ходе неофициальных консультаций, состоявшихся 8 марта 2007 года, Комитет обсудил содержание аналитической справки, а также соответствующую дополнительную информацию, которая была представлена Группой экспертов.
According to the paper, ad hoc panels would no longer be created by the CST, although they could be formed at the recommendation of the core panel of experts. Как отмечается в указанном материале, КНТ более не нужно было бы создавать специальные группы, хотя они могли бы создаваться по рекомендации основной группы экспертов.
2003: Member of the Panel of Experts of the United Nations Conference on Trade and Development project on the peaceful settlement of disputes in international trade, investment and intellectual property 2003 год: член группы экспертов по проекту Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию, касающемуся мирного урегулирования споров в области международной торговли, инвестиций и интеллектуальной собственности.
But that narrative is now being picked apart in a series of recent publications, notably the report last year of a UN Panel of Experts, and in two new books: Но к этой версии последнее время придираются в ряде публикаций, особенно в прошлогоднем докладе группы экспертов ООН, и в двух новых книгах:
Trade in Catha edulis forsk, also known as khat in Arabic or miraa in Kiswahili, has been an object of study in the reports of the previous Panel of Experts. Торговля растением Catha edulis forsk, известным также как «кат» на арабском языке или «мираа» на языке кисуахили, была объектом изучения в докладах предыдущих групп экспертов.
To support the work of the management and review body and the panel of experts by organizing meetings and providing administrative and substantive support for their meetings and other work; оказание поддержки работе органа по управлению и обзору и Группы экспертов в организации заседаний и предоставлении административной и субстантивной поддержки участникам этих заседаний и других мероприятий;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.