Beispiele für die Verwendung von "para grass" im Englischen

<>
Keep off the grass. По траве не ходить.
The level playing field he mentions for "all Para athletes" excludes 267 from Russia. А единые правила игры для «всех спортсменов-паралимпийцев» исключают 267 россиян.
My dog sometimes eats grass. Моя собака иногда ест траву.
Whatever that protest is will likely not bode well for international sporting competitions, despite the naive statement issued by the President of the International Paralympic Committee yesterday: "Today's decision underlines our strong belief that doping has absolutely no place in Paralympic sport, and further improves our ability to ensure fair competition and a level playing field for all Para athletes around the world." Каким бы ни был этот протест, он явно не пойдет на руку международным спортивным соревнованиям, несмотря на сделанное накануне наивное утверждение президента международного паралимпийского комитета: «Сегодняшнее решение выражает наше твердое убеждение, что допингу нет абсолютно никакого места в паралимпийском спорте; оно также способствует соблюдению правил честных соревнований и обеспечивает единые правила игры для всех спортсменов-паралимпийцев по всему миру».
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance. Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
Turn to page 65, chapter 9, para 4, line 2. Перейдем на страницу 65, глава 9, абзац 4, строка 2.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of. Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
States such as Para in Brazil, along with cities like Bogota and Rio de Janeiro in Latin America and Somerville in the US state of Massachusetts, are starting to use the SPI as a measure of development success. Бразильский штат Парa, латиноамериканские города Богота и Рио-де-Жанейро, американский город Сомервиль (штат Массачусетс) начали использовать Индекс для измерения успехов своего развития.
The grass needs cutting. Траву нужно постричь.
As stated at para. 109, supra, KPC employs actual sales prices and actual market prices to value losses that occurred from 1 February 1991 through 31 December 1993 and projected market prices in the case of losses that occurred in 1994. Как отмечается в пункте 109 выше, для определения размера потерь, понесенных с 1 февраля 1991 года по 31 декабря 1993 года, " КПК " использует фактические продажные цены и фактически рыночные цены, а для расчета потерь, понесенных в 1994 году,- прогнозные рыночные цены.
Cattle feed on grass. Скот кормится травой.
This provision was inserted following the instruction of the Working Group at its thirteenth session- see para. Это положение было включено в соответствии с инструкциями Рабочей группы на ее тринадцатой сессии- см.
Pandas feed on bamboo grass. Панды питаются стеблями бамбука.
As further noted at para. 42 of A/CN.9/544, the Working Group asked the Secretariat to consider adding an inclusive phrase, such as “among others”, “inter alia” or a reference to “similar functions”, to the list of the carrier's functions. Как далее отмечается в пункте 42 документа A/CN.9/544, Рабочая группа просила Секретариат рассмотреть возможность включения расширительной формулировки, например " в частности ", " в том числе " или ссылки на " аналогичные функции ", в перечень функций перевозчика.
My neighbor is planting new grass in his yard. Мой сосед высеивает новую траву в своём дворе.
According to article IV para 1, the treaty shall be open for signature until its entry into force. Согласно пункту 1 статьи IV, договор открыт для подписания всеми государствами до его вступления в силу.
The sheep in the field are eating grass. Овцы на лугу щиплют траву.
Separate opinion of Augusto Cançado Trindade, appended to the decision of the Inter-American Court dated 22 January 1999 in the case of Blake, Series C, No. 27, para. Отдельное мнение Аугусто Консадо Триндаде, приложенное к решению Межамериканского суда от 22 января 1999 года по делу “Blake”, serie C, n°27, par.
He lay down on the grass. Он лёг на траву.
At its 2nd meeting, the Council decided to request the Asociación para la Paz Continental, a non-governmental organization suspended in 2000 from its consultative status with the Council, to submit an updated application for consultative status, which the Committee on Non-Governmental Organizations would examine at a future session. На своем 2-м заседании Совет постановил предложить Ассоциации за мир на континентах, неправительственной организации, которая была временно лишена ее консультативного статуса при Совете в 2000 году, подать новое заявление о предоставлении консультативного статуса, которое Комитет по неправительственным организациям рассмотрит на одной из будущих сессий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.