Sentence examples of "paraffin series" in English
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
Ярость людей вырвалась наружу, что привело к серии бунтов.
He has just published an interesting series of articles.
Он только что опубликовал интересную серию статей.
Chancres are being simulated, Needle dipped in paraffin wax applied to the old chap to create a blister.
Шанкры симулируются, иглу погружают в парафин, и используют, чтобы сформировать волдырь.
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.
Записи, относящиеся к этой эпохе, особенно редки, вероятно из-за серии стихийных бедствий обрушившихся на столицу.
It contained elements of beeswax, paraffin and pine resin.
Содержит элементы пчелиного воска, парафина и сосновой смолы.
As agreed we are sending you the photos of our new product series.
В соответствии с договоренностью посылаем Вам фотографии нашей новой серии продуктов.
They need paraffin and tinned food, enough for 300 men.
Им нужен керосин и консервы, на 300 человек.
The Asian series of tournaments starts in just a couple weeks.
Азиатская серия турниров начинается уже через пару недель.
Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year.
Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году.
What came next was a Radio 4 documentary series called What's So Great About...?
Дальше была серия документальных передач на Radio 4 под названием "Что хорошего в...?"
They made him drink cooking oil and paraffin and also they pushed washing powder in his mouth.
Они заставили его выпить охлаждающее масло и керосин и еще затолкали ему в рот стиральный порошок.
Immediately after, there was no statement from Warner or TNT about how the series would handle the loss of Hagman.
Warner или TNT пока не сделали заявления о том, что будет с сериалом после ухода Хэгмэна.
Henry is rehearsing a comedy, Rudy's Rare Records, which is based in part on an imaginary conversation with his father and has grown out of the Radio 4 series.
Генри репетирует комедию, "Редкие пластинки Руди", которая частично основана на воображаемых разговорах с его отцом и выросла из серии передач на Radio 4.
By sleeping in a shed with a paraffin heater switched on.
Вы спали в сторожке с включенным керосиновым обогревателем.
After a series of surgeries, she thought she had totally recovered but said yesterday: 'Three months ago, the pain came back.
После череды операций, она думала, что полностью восстановилась, но вчера сказала: "Три месяца назад боль вернулась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert