Beispiele für die Verwendung von "pardon" im Englischen

<>
Please pardon me for coming late. Пожалуйста, извините за опоздание.
He received a pardon, a bounty from the crown, and was restored to normal life. Он получил амнистию, подарок от властей и вернулся к нормальной жизни.
Pardon me, but that is my racket. Извините, это моя ракетка.
Pardon me for being in this dress. Извините за то, что я так одет.
Pardon me, are you going to the Black Rocks? Извините, вы едете на Черные Скалы?
Pardon me, Howard, I will be back in a jiffy. Извините, Ховард, я скоро вернусь.
So, you have to pardon me if I'm not afraid of some lady and her mutt. Так что извините меня, если я не боюсь какую-то тетку и ее шавку.
He asked for my pardon. Он попросил у меня прощенья.
Pardon me for not making you company. Извини, что не могу составить тебе компанию.
Every other word is merci, pardon, danke schon. Через каждое слово мерси, пардон, данке шон.
Well, pardon me for the poor craftsmanship of my sex toys. Что ж, извини за плохое качество моих секс-игрушек.
Pardon my abruptness, but I think that you're on the wrong track. Извините мою резкость, но я думаю вы выбрали неправильный путь.
None of this makes Khodorkovsky’s pardon bad, it just makes it largely irrelevant. Это не делает освобождение Ходорковского неблагоприятным событием, это просто делает его незначительным.
All day long you've been acting like a - pardon my French - a weirdo. Вы весь день ведете себя как, извините мой французский, чудила.
I don't mean to sound ungrateful, but it feels like a hollow victory - pardon the pun. Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.
That there had been race defilement, and the only pardon for this was to kill the violator. Произошло "осквернение расы", и исправить это можно, только уничтожив осквернителя.
The author was amnestied under a general pardon decreed in December 2000, having served part of his sentence. В декабре 2000 года, отбыв часть назначенного наказания, автор был амнистирован в связи с общей амнистией согласно изданному указу.
Begging the major's pardon, but I believe I'd best serve the Corps killing Japs, not babysitting some Indian. Я полагаю, сэр, я лучше проявлю себя в уничтожении японцев, а не став нянькой.
But Peppe and his friends didn't take into account that now and then in Italy there's a general pardon. Но Пепе и его друзья не учли что время от времени в Италии бывает амнистия.
Even after conviction, the generals were sufficiently strong to exact a termination of the trials and then a pardon from the succeeding president. Даже после осуждения генералы были настолько сильны, что смогли потребовать прекратить судебные разбирательства, а затем и добиться извинений от следующего президента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.