Beispiele für die Verwendung von "parietal lobe" im Englischen
Stroking the palm causes activity in the part of the brain — the parietal lobe — that processes tactile stimulation.
Поглаживание руки вызывает активность в части мозга, которая отвечает за осязательные стимулы, - теменной доле.
There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through.
Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится.
In terms of physiology, these patients show abnormally high activity in the parietal lobe when making movements that feel alien.
С точки зрения физиологии, у этих пациентов проявляется ненормально высокая активность в теменной доле головного мозга при совершении движений, кажущихся им чужими.
If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK - the lobes that constitute the brain.
Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
So practicing throwing things has been shown to stimulate the frontal and parietal lobes, which have to do with visual acuity, 3D understanding, and structural problem solving, so it gives a sense - it helps develop their visualization skills and their predictive ability.
Итак, метание предметов способствует активизации лобной и теменной долей мозга. Эти участки отвечают за остроту зрения, трехмерное восприятие пространства и способность решать структурные задачи. Так развивается чутье, формируется навык визуализации и способность прогнозировать.
The researchers focused on three particular brain networks in the teenagers’ brains: areas previously associated with processing negative emotion (e.g. in the limbic system); areas involved in regulating emotion (e.g. in the prefrontal cortex); and finally, neural areas involved in understanding other people’s perspective (e.g. the junction of the temporal and parietal lobes).
Исследователи сосредоточили внимание на трех структурах головного мозга тинейджеров. Это участки, прежде связанные с обработкой отрицательных эмоций (скажем, в лимбической системе); участки, отвечающие за регулирование эмоций (например, префронтальная кора) и наконец, нейронные зоны, участвующие в понимании взглядов других людей (такие как стык теменной доли и височной доли головного мозга).
Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations.
Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга.
Looks like repeated trauma to the parietal bone along the sagittal suture.
Выглядит, как повторная травма в теменной кости, вдоль стреловидного шва.
To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region.
Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока.
No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone.
Нет, практически наверняка вот что его убило - удар тупым предметом в правую теменную кость.
Nibbling the ear lobe, kneading the buttocks, and so on and so forth.
Мочка уха, массаж ягодиц, и так далее, и тому подобное.
I've asked her to perform your operation to remove the lobe of your liver for donation.
Я попросил её провести операцию по извлечению доли печени для трансплантации.
It appears to be here, at the right parietal, but it's hard to tell.
Оно должно быть тут, на правой теменной кости, но точно сказать сложно.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions.
Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging.
Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
Ah, well, it entered the frontal lobe, made a mess of things and ended up on the occipital.
Вошла через лобную кость, пробила мозг, и застряла в затылке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung