Beispiele für die Verwendung von "paring" im Englischen

<>
As traders realised there wasn’t much juice left in that rally, they started paring back some of their bullish bets. Когда трейдеры поняли, что рост почти истощился, они начали сокращать число своих бычьих сделок.
And even Britain and France are paring back; last year the hawkish Liam Fox pledged to cut "ruthlessly and without sentiment." А Британия и Франция уже сдают назад: в прошлом году воинствующий Лиам Фокс пообещал сокращать расходы «безжалостно и без сантиментов».
But, since then, the IMF has steadily pared its economic projections. Но с тех пор МВФ неуклонно сокращает свои экономические прогнозы вдвое.
After stopping hyperinflation and ushering in price stability, it pared its public sector, privatizing steel, oil, banking, telecommunications, and airline companies, as well as water utilities, highways, postal services, and even the social security system. Остановив гиперинфляцию и заявив о стабилизации цен, она сократила свой государственный сектор, проведя приватизацию сталелитейной и нефтяной промышленности, банковского сектора, предприятий связи и авиакомпаний, а также предприятий водоснабжения, шоссейных дорог, предприятий, занимающихся предоставлением почтовых услуг, и даже приватизировала систему социального обеспечения.
He came at me with a paring knife. Он напал на меня с ножом.
This is Chef Eric Rios and his paring knife. Это шеф повар Эрик Риос и его резак.
I need a sharp paring knife and a bottle of vodka. Мне нужен острый резак и бутылка водки.
Order now and get the steak knives and the miracle paring knives absolutely free! Заказывайте прямо теперь, набор нержавеющих ножей для стейка и чудесный резак совершенно бесплатно!
Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka. Скажи, что тебе нужен острый резак и бутылка водки.
Order now, get the set of stainless-steel steak knives and the miracle paring knife, absolutely free! Заказывайте прямо теперь, набор нержавеющих ножей для стейка и чудесный резак совершенно бесплатно!
Always started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes. Начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты.
This trend was confirmed in the weekly Commitment of Traders (COT) report, which showed in most cases investors paring their positions. Эта тенденция была подтверждена в еженедельном отчете трейдеров (СОТ), который показал, что в большинстве случаев инвесторы закрывали свои позиции.
So I went to the shed and got this immense pair of clippers and, I started hacking away at the brush down by the water, limbing the trees and paring down the bushes. Так что я пошел в сарай, достал огромный секатор и начал срубать заросли у воды, ветки деревьев и обрезать кусты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.