Beispiele für die Verwendung von "particularities" im Englischen
In the fifth (formerly fourth) preambular paragraph, the words “at the regional level” were inserted after the words “substantial contribution” and the words “, taking into account regional particularities” were added after the words “in all its aspects”;
в пятом (бывшем четвертом) пункте преамбулы после слов «существенный вклад» были добавлены слова «на региональном уровне», а после слов «во всех ее аспектах» были добавлены слова «с учетом региональной специфики»;
The complainant argues that compliance with specific particularities of the German Constitution is not a prerequisite to lodge a complaint under a universal treaty-based procedure, such as the individual complaint procedure under article 22 of the Convention.
Заявитель утверждает, что соблюдение конкретных специфических положений Конституции Германии не является главным требованием при подаче жалобы в соответствии с основанной на договорах общей процедурой, каковой является предусмотренная статьей 22 Конвенции процедура подачи индивидуальных жалоб.
However, the Working Group was of the view that general legislative provisions dealing in detail with the rights and obligations of the parties might deprive the contracting authority and the concessionaire of the necessary flexibility to negotiate an agreement that took into account the needs and particularities of a specific project.
В то же время, по мнению Рабочей группы, в силу наличия общих законодательных положений, в которых подробно регламентируются права и обяза-тельства сторон, организация-заказчик и концессио-нер могут быть лишены необходимой свободы действий при обсуждении условий соглашения, которое должно учитывать потребности и особен-ности конкретного проекта.
The above-mentioned programme, a target-group of which are Roma women and parents irrespective of sex, attempts the smooth integration of several student groups with lingual, cultural or religious particularities in the Greek educational system (in this case, of Roma children) as well as the prevention of school failure and dropping-out.
В рамках этой программы, осуществляемой в интересах цыганских женщин, а также родителей независимо от половой принадлежности, предпринимаются усилия в целях плавной интеграции нескольких групп учащихся, отличающихся языковым, культурным или религиозным своеобразием, в образовательную систему Греции (в данном случае — детей цыган), а также предупреждения проблем, связанных с неуспеваемостью и отсевом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung