Beispiele für die Verwendung von "parturition" im Englischen

<>
For death rates during childbirth nationwide and the comparative proportions of deaths occurring before and after parturition each year, see table 21. Общенациональные данные о коэффициентах смертности во время родов и сравнительных показателях смертности в дородовой и послеродовой период см. в таблице 21.
I wish to emphasize that this new initiative includes the implementation and upcoming setting into motion of the law on cost-free maternity, which provides for pre-natal, parturition and post-partum medical attention, and medical check-ups for children from birth to five years of age. Я хочу особо подчеркнуть, что эта новая инициатива охватывает осуществление и вступление в силу закона о предоставлении бесплатных медицинских услуг в период беременности, родов и послеродовой период и врачебных консультаций для детей от рождения до пятилетнего возраста.
Besides, in the countries with organized perinatal health care (health care of pregnant women), in which practically all parturitions take place in medical institutions, as in the Federal Republic of Yugoslavia, this rate represents also a reliable indicator of the quality of health services provided to mothers with children, because it occurs in periods of intensive medical supervision over their health. Кроме того, в странах с организованным перинатальным уходом (медико-санитарным обслуживанием беременных женщин), в которых практически все роды осуществляются в медицинских учреждениях, как это имеет место в Союзной Республике Югославии, этот коэффициент представляет собой также достоверный показатель качества медико-санитарного обслуживания матерей с детьми, поскольку оно осуществляется в периоды интенсивного медицинского надзора за состоянием их здоровья.
Approximately 80 per cent of such deaths occur after parturition. Примерно 80 % таких смертей происходит в послеродовой период.
Although increased death rates among vulnerable categories of the population such as children, particularly infants and mothers during pregnancy, at parturition and in puerperium, are partly responsible for the reduction and stagnation of life expectancy at birth for women, the increase in mortality rates among adults in the working-age population has the greatest impact on the overall deterioration of the value of this indicator of health condition. Хотя увеличение коэффициентов смертности среди таких уязвимых категорий населения, как дети (особенно младенцы) и матери в период беременности, при деторождении и в послеродовой период отчасти обуславливают сокращение и стагнацию ожидаемой продолжительности жизни при рождении для женщин, наиболее сильное неблагоприятное воздействие на общее ухудшение этого показателя состояния здоровья населения оказали коэффициенты смертности среди взрослого населения трудоспособного возраста.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.