Beispiele für die Verwendung von "pass on" im Englischen
Well I must pass on to you our experts evaluation.
Я должен сообщить вам наше экспертное заключение.
We are not in a position to pass on this confidential information.
Мы не можем предоставить Вам эту конфиденциальную информацию.
You know, he did the uncredited final pass on Hell's Crawlspace.
Ты знаешь, что он кое-что добавил в окончании "Адской вселенной" Да.
For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer.
На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя.
Yep, hopefully something you'll be able to pass on to me again.
Надеюсь, это что-то, что ты снова сможешь передарить мне.
Well, you all want a free pass on all this, this racial profiling?
Ну что, вы все хотите получить свободный допуск на этот праздник расового профилирования?
Listen, I'm gonna have to pass on the little black book thing.
Слушай, я пожалуй пропущу этот перформанс с записной книжкой.
Finally, Bush cannot be given a pass on the Iraq war and its economic consequences.
Наконец, война в Ираке и ее экономические последствия не сойдут Бушу с рук.
Donors would pass on the interest cost to African countries, reducing their own fiscal costs.
Доноры могли бы переложить процентные расходы на африканские страны, снизив, тем самым, собственные бюджетные издержки.
Derrick's heard rumblings from Litigation about Family Law getting a pass on peer review.
До Деррика дошли слухи из управления судебных процессов, что Семейный закон собираются одобрить.
You can only use your Xbox Music Pass on phones that use your Microsoft account.
Вы можете использовать свою подписку Xbox Music Pass только на телефонах, использующих вашу учетную запись Microsoft.
There is a discussion of how much of the burden to pass on to future generations.
Идут обсуждения о том, насколько существенную часть данной ноши оставить будущим поколениям.
The TLTROs were designed to maximize the chances that banks would pass on the funding relief to borrowers.
Операции TLTRO были разработаны для того, чтобы максимизировать вероятность того, что банки будут переводить это облегчение в финансировании своим заемщикам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung