Beispiele für die Verwendung von "passive" im Englischen mit Übersetzung "пассивный"

<>
Don't be passive agressive. Не будьте пассивно-агрессивными.
The passive database copy must: Пассивная копия базы данных должна:
But passive support is not enough. Но такой пассивной поддержки недостаточно.
The Primakov government was remarkably passive. Правительство Примакова было удивительно пассивным.
She's using a passive voice. Она использует пассивный залог.
Nor have they been completely passive. И они не были полностью пассивными.
They are passive users, not active creators. Они являются пассивными пользователями, а не активными создателями.
As then, people remain passive and uncommitted. Как и тогда, люди ведут себя пассивно и безответственно.
We can't make our kids passive again. Мы не можем заставить наших детей вновь быть пассивными;
With its passing, people became passive once more. Когда это произошло, люди снова стали пассивными.
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
FACTOR FOUR - Passive Index Popularity Changes Future Performance Фактор четвертый: популярность пассивных индексов меняет будущие доходности
But of course, this is a passive tail. Конечно, это ведь пассивный хвост.
But even the best passive design wouldn't help. Но даже лучший пассивный дизайн не поможет окончательно.
There's an active rest and a passive rest. Существует активный отдых и пассивный.
Check for sources of active and passive wireless interference. Определите источники активных и пассивных помех для беспроводной связи.
FTPPassiveMode - enable/disable the passive mode of data transfer. FTPPassiveMode - включить/выключить пассивный режим передачи данных.
We call that the concept of passive dynamic locomotion. Мы называем это концепцией пассивно-динамического передвижения.
I was a passive observer of the medical world. Я была пассивным наблюдателем мира медицины.
Transport/interface, cargoes (active or passive storage), security and safety. Транспорт/средства взаимодействия, грузы (активное или пассивное хранение), надежность и безопасность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.