Beispiele für die Verwendung von "patronising" im Englischen

<>
Will you stop being so blood patronising and say what you mean? Может отставишь к чертям покровительственный тон и скажешь, о чём ты?
Although I do find Google quite patronising when it goes, "Did you mean" Несмотря на то что я считаю Google довольно покровительственным когда он предлагает "Вы имели в виду"
As far as religious difference goes, Kobane disproves both Islamophobes who believe the Middle East to be incapable of progress and politically correct Islamophiles who push the patronising idea that religious identity is a top priority for Muslims the world over. Что касается религиозных различий, то Кобани демонстрирует ошибочность взглядов исламофобов, считающих, что Ближний Восток неспособен на прогрессивные перемены, и опровергает мнение политкорректных исламофилов, которые продвигают покровительственную идею о том, будто религиозное самосознание является высшим приоритетом для мусульман всего мира.
I - Stop patronising me, Paul. Перестаньте быть снисходительным ко мне, Пол.
I'm not patronising you. Я не опекаю Вас.
I am not patronising you. Я не отношусь к вам снисходительно.
My God, that's so patronising. Господи, Вы так обо мне печетесь.
Yes, you are / always patronising me. Да, Вы всегда опекаете меня.
Well, Fiat has decided you need patronising. Fiat решил, что вам нужна забота.
I do a good line in patronising. Я специалист по высокомерию.
He's an arrogant, patronising show pony. Он надменный самодовольный показушник.
I'm not trying to be patronising. Я не пытаюсь тебя поощрять.
It's this sort of dumbing down, constantly patronising. Является ли этот дурацкий, неизменно снисходительный.
What you did was deeply patronising and violated protocol. То, что ты сделал было очень заботливо и нарушило протокол.
He's a mate, he's a client, but he's patronising. Он мой знакомый, клиент, но он слишком заигрался в большого босса.
And there's no need for you to be so patronising, Professor. И нет нужды так меня опекать, профессор.
I know you're quite new, and, please, don't think I'm being patronising. Я знаю, вы тут новенький, поэтому прошу, не думайте, что я снисходительна к вам.
Try not to be offensive or patronising, although I realise your age, education and social class make this virtually impossible. Попытайся никого не оскорблять и не будь снисходительным, хотя, как я понимаю, твой возраст, образование и социальное положение делают это практически невозможным.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.