Beispiele für die Verwendung von "payment schedule" im Englischen mit Übersetzung "график выплат"

<>
So the payment schedule of the exit agreement was tied to Alicia taking office, but she never actually took office. График выплат в связи с уходом был привязан к вступлению в должность прокурора, но Алисия так и не вступила в неё.
Table 3 in the statistical addendum provided in conjunction with this document (available on the Executive Board web page) includes a payment schedule for 2008 contributions communicated to the Executive Board secretariat at the time of writing the present report. В таблице 3 статистического добавления, подготовленного в связи с представлением настоящего документа (ознакомиться с ним можно на веб-странице Исполнительного совета), содержится график выплат по взносам на 2008 год, которым располагал на момент подготовки настоящего доклада секретариат Исполнительного совета.
Fixed payment schedules permit the organization to establish a known dollar value to its contributions for stability and programme planning purposes through the use of financial instruments that ensure in advance a fixed dollar amount for the conversion of non-dollar contributions. Фиксированные графики выплат позволяют организации определить стоимость взносов в долларах США для обеспечения стабильности и облегчения планирования по программам путем использования финансовых инструментов, которые заранее обеспечивают наличие фиксированной суммы в долларах США для перевода в доллары США взносов, выплаченных в другой валюте.
To give one example, the number of donors who provide specific payment schedules to UNDP continues to decline: 9 donors in 2007, 11 donors in 2006 and the three preceding years, 14 donors in 2002 and 15 in 2000, many of whom did not pay according to their schedule. Можно привести следующий пример: число доноров, подготовивших конкретные графики выплат в ресурсы ПРООН, продолжает снижаться — 9 доноров в 2007 году, 11 доноров в 2006 году и три предыдущих года, 14 доноров в 2002 году и 15 доноров в 2000 году, — причем многие из них осуществляли выплаты не в соответствии с указанными ими сроками.
The Assistant Administrator recognized that a growing number of donors have adhered to multi-year funding commitments; noted that uneven burden-sharing and predictability remained areas of concern; recognized the potential for increased contributions to core resources from middle-income programme countries; and drew attention to the importance of payment schedules. Помощник Администратора подтвердил, что доноры все чаще берут на себя многолетние обязательства по финансированию; отметил, что продолжают вызывать обеспокоенность проблемы, связанные с неравномерным распределением бремени расходов и прогнозируемостью; признал наличие потенциала в отношении увеличения объема взносов по линии основных ресурсов со стороны охваченных программами стран со средним уровнем доходов; и особо подчеркнул важное значение графиков выплат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.