Beispiele für die Verwendung von "peculiar" im Englischen
Übersetzungen:
alle149
странный33
специфический22
своеобразный14
особенный12
специфичный2
свойственный1
andere Übersetzungen65
I've done anthropology on the main statistical units. Everyone says, "It's impossible. This can't be done. Our information is so peculiar in detail, so that cannot be searched as others can be searched.
Я пообивал пороги в основных статистических органах. Все говорят: "Это невозможно. Нельзя этого сделать. Наша подробная информация настолько специфична, что ее нельзя помещать в поисковые системы.
Of course, the patent system is itself a prize system, albeit a peculiar one: the prize is temporary monopoly power, implying high prices and restricted access to the benefits that can be derived from the new knowledge.
Конечно, патентная система сама является призовой системой, хотя и достаточно специфичной: вознаграждением является временная монополистская власть, введение высоких цен и ограниченный доступ к выгодам, которые могут быть получены из новых знаний.
At first glance, the comparison might seem peculiar.
На первый взгляд такое сравнение может показаться странным.
That is a peculiar notion of accountability.
Вот что является специфической идеей об ответственности.
Central-bank independence is a peculiar institutional innovation.
Независимость центрального банка является своеобразной институциональной инновацией.
Not that peculiar - there were only three women out of the 16 White House Fellows.
Ничего особенного - среди 16 ассистентов было всего 3 женщины.
Before I killed him, something peculiar happened to Reeve.
Прежде чем я убил Рива, с ним случилось кое-что странное.
We're all thought to have something very distinctive, if not peculiar.
От нас всех ждут чего-то очень определенного, если не специфического.
The 1929 panic has dominated all analysis of the depression for two rather peculiar reasons.
Паника 1929 года доминировала во всех анализах депрессии по двум особенным причинам.
And the mystery is to explain this peculiar number.
Тайна в том, чтобы постигнуть это странное число.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung