Beispiele für die Verwendung von "pedal" im Englischen mit Übersetzung "педаль"
Shit, just turn the wheel and step on the pedal!
Чего проще повернуть руль и нажать на педаль, черт!
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal
Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
It wasn't a very good time because his clutch pedal
Это было не очень хорошее время потому что его педали сцепления
That in this relationship, I'm the gas pedal, and you're the brakes.
Что в этих отношениях я педаль газа, а ты - тормоза.
I'm going to get very scientific about this, and not use the pedal."
Я подойду к этому научно и не буду использовать педаль."
Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition.
Уберите руку с руля, ногу с педали, выключите зажигание.
They last for about five miles, in which case we put our foot back on the pedal.
замедляются примерно на 5 миль/час затем мы возвращаем ногу на обратно педаль.
But, there's no clutch pedal because the clutch is operated automatically by the car's brain.
Но тут отсутствует педаль сцепления, потому что сцепление управляется автоматически "мозгами" автомобиля.
So when you put your foot on the brake pedal and you're going 180 and nothing happens.
Когда ты нажимаешь на педаль тормоза и ты едешь 290 и ничего не происходит.
For each of these valid tests the vehicle deceleration shall be plotted as a function of the recorded brake pedal force.
В случае каждого из этих принимаемых в расчет испытаний показатели замедления транспортного средства наносятся на график в виде функции от зарегистрированных показателей силы воздействия на педаль.
She advises women, expecting moms and new moms to “keep your foot on the gas pedal for as long as possible.”
Она советует женщинам, беременным или молодым мамам, «держать ногу на педали газа настолько долго, насколько это возможно».
The result is the mean deceleration versus brake pedal force curve, which will be referred to as the " maF curve " in this appendix.
Полученный результат представляет собой кривую среднего замедления в зависимости от силы воздействия на педаль, которая в настоящем добавлении будет обозначаться как " кривая maF ".
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away.
Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
John Q. Walker demonstrates how recordings can be analyzed for precise keystrokes and pedal motions, then played back on computer-controlled grand pianos.
Джон К. Уокер демонстрирует, как можно проанализировать в записях точные удары по клавишам и нажимы на педаль с тем, чтобы потом проиграть произведение на рояле, контролируемом компьютером.
and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day.
и каждая нота, каждый удар, каждая лига, каждый акцент, каждая педаль была идеальной, потому что он играл это в том зале в тот день.
And the one in mono, by the way, he used the pedal, and as he got older, he said, "No, no, wait a minute.
И в той, которая в моно, кстати, он использовал педаль, и с возрастом он говорил, "Нет, нет подождите.
Keep your foot on the gas pedal, until the very day you need to leave to take a break for a child - and then make your decisions.
Держите ногу на педали газа до того самого дня, когда вам нужно будет уйти чтобы взять перерыв ради ребёнка - и затем принимайте решения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung