Beispiele für die Verwendung von "peep" im Englischen
If those pervs didn't even wanna peep in her window, why would they wanna hang out with her?
Если те извращенцы не хотели даже заглядывать в её окно, зачем им было хотеть тусоваться с ней?
Yeah, when I told her you said no calls, not a peep.
Нет, когда я сказал ей, что вы сказали - никаких звонков, не было ни писка.
I don't wanna hear another peep out of here for an hour.
Чтобы я не слышала от вас ни одного писка в течение часа.
Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов.
He who peeps through the hole may see what will vex him.
Кто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит.
Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice.
Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши.
After all, sunshine can peep through a wee hole.
В конце концов, солнце светит и через крошечное отверстие.
Carter, if you're looking for a peep show, try Times Square.
Картер, если тебя на стриптиз потянуло, тебе на Таймс Сквер.
Well, give me those peep toes and maybe i'll believe you.
Ну, дай мне эти туфли с открытым мыском и, быть может, я тебе поверю.
I wondered if you wouldn't mind taking a quick peep at Dolly Smart?
Вы не могли бы быстренько взглянуть на Долли Смарт?
Well, POTUS wanted me to come down here and peep the skinny on the debt negotiations.
Президент хотел, чтобы я сюда зашёл и приглядел за переговорами о госдолге.
Crown Prince Abdullah offered not a peep of opposition, leaving the reform agenda that he initiated in a political netherworld.
Наследный принц Абдулла нисколько не воспрепятствовал этому, обрекая тем самым дело реформ, которому он вначале содействовал, на существование в «политической преисподней».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung