Beispiele für die Verwendung von "peer group configuration" im Englischen
The role assignment policy specifies the role-based access control (RBAC) roles that are assigned to the user and control what specific mailbox and distribution group configuration settings users can modify.
Политика назначения ролей определяет роли управления доступом на основе ролей, назначенные пользователю, и определяет, какие параметры конфигурации почтового ящика и групп рассылки он может изменять.
Now 80, he is still the junior member of his peer group.
Сейчас ему - 80, и он - по-прежнему самый молодой среди пьющих чай коллег.
This increased activity occurs because the DSAccess component in Exchange re-reads the routing group configuration.
Это повышение активности связано с повторным чтением конфигурации группы маршрутизации компонентом DSAccess в Exchange.
· Establishing a Monitoring Group of force planners, based within the Council of Ministers secretariat, to co ordinate the peer group pressure that should encourage governments to improve their military capabilities.
· Создание Группы контроля из числа проектировщиков по вооруженным силам, расположенной в пределах секретариата Совета министров, для координирования давления со стороны равной группы, что будет поощрять улучшение правительствами военных возможностей своих государств.
Users must check the existing tax code and tax group configuration, because they might have to set up new tax codes.
Пользователи должны проверить существующую конфигурацию кода налога и налоговой группы, поскольку может потребоваться настроить новые коды налогов.
This also explains why Bernanke's only rivals are from his peer group - the only people whom financial markets would be willing to accept.
Это также объясняет, почему единственными конкурентами Бернанке являются его же коллеги - единственные люди, которых готовы принять финансовые рынки.
The role assignment policy specifies the role-based access control (RBAC) roles that are assigned to the user and controls which mailbox and distribution group configuration settings users can modify.
Политика назначения ролей определяет роли управления доступом на основе ролей, назначенные пользователю, и определяет, какие параметры конфигурации почтового ящика и групп рассылки он может изменять.
Though Bernanke may be the best in his peer group, the fact is that the economic crisis decisively proved him and his peers to have been wrong.
Хотя Бернанке, возможно, является лучшим среди своих коллег, факт состоит в том, что экономический кризис решительно доказал, что он и его коллеги были неправы.
Overseen by the task force, this self-selected peer group – comprising university administrators and faculty who recognize that change must start from within – will implement the steps that the task force has devised.
Контролируемый целевой группой, этот самостоятельный выбор сверстников – включающий административных сотрудников и преподавателей университетов, которые признают, что изменения должны начаться изнутри – осуществит шаги, которые разработала рабочая группа.
What it suggests is that children are shaped not by their parents over the long run, but in part - only in part - by their genes, in part by their culture - the culture of the country at large and the children's own culture, namely their peer group - as we heard from Jill Sobule earlier today, that's what kids care about - and, to a very large extent, larger than most people are prepared to acknowledge, by chance:
Это говорит о том, что дети формируются не только родителями, если смотреть в долгосрочной перспективе, но частично - только частично - их генами, частично - их культурой, культурой страны в целом и их собственной культурой, а именно, культурой их сверстников (как мы слышали в выступлении Джилл Собул сегодня, это то, что волнует детей), и, в большинстве случаев, больше, чем многие люди готовы допустить, случайностями:
The service provides weekly food supplements (milk, eggs and oranges), nutritional and lifestyle information, hands-on experience with nutritious food preparation, regular peer group sessions, and one-on-one support/service from paraprofessional and professionals.
Младший медицинский персонал и врачи обеспечивают еженедельное дополнительное питание (молоко, яйца и апельсины), информируют о питании и жизненных привычках, дают практические советы о приготовлении питательных блюд, проводят регулярные групповые сеансы, а также оказывают индивидуальные услуги или помощь.
Furthermore, the peer group plays an extremely important role in the process of acquisition of values by young people.
Кроме того, группа сверстников играет крайне важную роль в процессе приобщения молодых людей к ценностям.
Use the following syntax to assign a role to a role group with a configuration scope.
Используйте следующий синтаксис для назначения группе ролей роли с областью конфигурации.
This is significant to, and influences, the'zone of proximal development', the gap between actual development and the level of potential development that can be fostered by the teacher, a peer or another group member.
Это имеет важное значение и влияет на " зону ближайшего развития ", то есть на разрыв между фактическим развитием и уровнем потенциального развития, которому может способствовать преподаватель, ровесник или другой член группы.
Users who are assigned the View-Only Management role group can view the configuration of the features in the following table.
Пользователи, которым назначена группа ролей управления с правами только для просмотра, могут просматривать конфигурацию функций в приведенной ниже таблице.
Users who are assigned the View Only Management role group can view the configuration of the features shown in the following table.
Пользователи, которым назначена группа ролей управления с правами только для просмотра, могут просматривать конфигурацию функций в следующей таблице.
The hybrid deployment management accounts for both the on-premises and Office 365 organizations need to be members of the Organization Management role group for the Hybrid Configuration wizard to complete these tasks successfully.
Для успешного выполнения указанных задач мастеру гибридной конфигурации необходимо, чтобы учетные записи управления гибридным развертыванием для локальной организации и организации Office 365 были членами группы ролей "Управление организацией".
The dimension group is created, the Configuration dimension is set to Active, and the For purchase prices and For sales prices check boxes are selected.
Создается группа аналитик, аналитика Конфигурация получает статус Активный, устанавливаются флажки Для закупочных цен и Для цен продажи.
By using user profiles, you can control which modeling variables a specific user group can see or modify during item configuration.
Используя профили пользователей, можно контролировать, какие переменные моделирования разрешено видеть или модифицировать конкретной группе пользователей во время конфигурирования номенклатуры.
Administrators who are members of the Server Management role group can configure server-specific configuration of transport, Unified Messaging, client access, and mailbox features such as database copies, certificates, transport queues and Send connectors, virtual directories, and client access protocols.
Администраторы, которые являются участниками группы ролей управления сервером, могут выполнять настройку серверной конфигурации транспорта, единой системы обмена сообщениями, клиентского доступа и компонентов почтовых ящиков, таких как копии базы данных, сертификаты, транспортные запросы и соединители отправки, виртуальные каталоги, а также протоколы клиентского доступа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung