Exemples d'utilisation de "penalty" en anglais

<>
And they suffer the same penalty. И они потерпят то же наказание.
It's a penalty, you blithering idiots. Это штраф, дура ты набитая.
in Italy, penalty points go backwards. в Италии, штрафные баллы начисляются в обратном порядке.
He shall have nothing but the penalty. Не спешите, - он должен получить лишь неустойку.
What is the penalty for? За что назначен пенальти?
Racially motivated violations of human life, dignity and freedoms are acts of disobedience to God which merit the fixed penalty, retaliation or discretionary punishment, depending on the circumstances, since human life, dignity and freedoms are among the interests protected by Islam, as explained above. Как пояснялось выше, посягательство по расовым мотивам на жизнь, достоинство и свободу человека является актами неподчинения Аллаху и заслуживают конкретной кары, возмездия или наказания, устанавливаемого по усмотрению судьи с учетом соответствующих обстоятельств, поскольку жизнь, достоинство и свобода человека относятся к категориям, которые находятся под защитой ислама.
The penalty is death by firing squad! Наказание - смерть через расстрел!
Apply a penalty when a customer payment is past due. Применение штрафа при просрочке платежа клиента.
That's a 2-stroke penalty. Это два штрафных удара.
With a five percent penalty if you don't deliver? С 5%-ной неустойкой, если вы не поставляете?
The penalty is for intentional handball. Пенальти назначен за игру рукой.
You know the maximum penalty for illicit distilling? Вы знаете, каково максимальное наказание за самогоноварение?
The penalty for impersonating an officer is five years in prison. Штраф за исполнение роли чиновника (офицера) - пять лет в тюрьме.
Yeah, leading the league in penalty minutes. Да, я лидер лиги по количеству штрафных минут.
That's the penalty at most establishments, but I prefer to be merciful. Это штрафная неустойка в большинстве учреждений я предпочитаю быть милостивым.
Who is taking the penalty kick? Кто бьет пенальти?
(Worldwide protests induced the Soviets to modify the penalty). (Прокатившиеся по всему миру демонстрации протеста вынудили Советы изменить меру наказания).
And overtime along with the penalty pay, buys a load of groceries. И сверхурочные наряду со штрафами, закупками провизии.
Careful, the director will call for a penalty kick! Смотрите, режиссер вам назначит штрафной удар!
We didn't even get our contract money, what do you mean a penalty fee? Мы даже не получили деньги по контракту, какая ещё неустойка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !