Beispiele für die Verwendung von "pension insurance policy" im Englischen

<>
But that is a problem that should be addressed through higher wages and disability insurance, not with pension insurance. Но данную проблему следует решать путём повышения зарплат и с помощью страхования по инвалидности, а не через пенсионное страхование.
According to the terms of the insurance policy you are to cover these damages. В соответствии со страховым полисом Вы должны возместить ущерб.
Each country financially supports professional associations of artists, and through them, it helps them resolve the matters related to their status, primarily their location, atelier, social and pension insurance. Каждая страна обеспечивает финансовую поддержку профессиональных ассоциаций творческих работников и через эти ассоциации помогает им решать вопросы, связанные с их статусом, главным образом с размещением их студий или мастерских, социальным и пенсионным страхованием.
Should you prefer it, we will take out an insurance policy. Если Вы пожелаете, мы заключим с Вами договор на страхование.
The rights acquired on the basis of pension insurance are inalienable personal and material rights for which there is no statute of limitation, and they are not restricted in any way, or limited by citizenship, colour, race, sex, or national or ethical affiliation. Права, приобретаемые на основе пенсионного страхования, являются неотъемлемыми личными и материальными правами, в отношении которых не существует срока давности и не предусмотрены какие-либо ограничения, в частности по признакам гражданства, цвета кожи, расы, пола или национальной или этнической принадлежности.
Please send us an insurance policy for our shipments. Просим Вас прислать страховой полис на нашу поставку.
In the case of officials whose participation in the Pension Fund commenced after the date of entry into force of this Agreement, periods during which such officials participated in the Pension Fund shall be considered as “neutral” periods in the Austrian pension insurance scheme as laid down in the relevant provisions of the ASVG. В случае должностных лиц, ставших участниками Пенсионного фонда после даты вступления настоящего Соглашения в силу, периоды времени, в течение которого такие должностные лица участвовали в Пенсионном фонде, считаются " нейтральными " периодами в австрийской системе пенсионного страхования, как это предусмотрено в соответствующих положениях ASVG.
We enclose a bill of lading as well as the insurance policy. We hope that dispatching the goods will not present any problems. В приложении мы посылаем Вам страховое свидетельство и страховой полис и надеемся, что отправка товаров не вызовет затруднений.
Under section 4 of the Pension Insurance Act the following pensions are provided: old age; full disability; partial disability; widow and widower; orphan. В соответствии со статьей 4 закона о пенсионном страховании выплачиваются следующие пенсии: по старости, по полной нетрудоспособности, по частичной нетрудоспособности, для вдов и вдовцов, а также для сирот.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
Other measures to secure the social security protection of persons providing care to family members were already enacted in 1998, as a result of which these persons have the possibility to continue their further insurance coverage under old-age pension insurance at favourable conditions. Другие меры социальной защиты лиц, обеспечивающих уход за членами семьи, были приняты еще в 1998 году, в результате чего эти лица имеют возможность продолжать пользоваться правами на страхование по старости на благоприятных условиях.
But, at the same time, it cannot be higher than the limit set out in the contract of the fully comprehensive vehicle insurance policy. Но вместе с тем она не может быть и выше лимита, определенного в договоре страхования каско.
The Law of Turkmenistan on Pensions (1998) stipulates that the duration of work and the duration of pension insurance include care provided by the non-working mother to her little children until they reach the age of three (for a total of not more than six years). Законом Туркменистана «О пенсиях» (1998 год) в стаж работы и стаж пенсионного страхования для назначения пенсии включается уход неработающей матери за малолетними детьми до достижения ребенком трех лет (в общей сложности не более шести лет).
In other words, hedging is financial risks insurance policy, taking an offsetting position opposite to that in the physical (cash) market. Хеджирование – страхование финансовых рисков путем занятия противоположной позиции по активу на рынке
Disability benefits are granted and paid to the disabled persons of group I, II or III who have completed at least the minimum State social pension insurance period. Пособия по инвалидности назначаются и выплачиваются инвалидам I, II или III группы, имеющим по крайней мере минимальный стаж участия в системе государственного социального пенсионного страхования.
VIX Futures — Crystal Ball or Insurance Policy? Фьючерсы VIX – хрустальный шар или страховой полис?
While unisex life tables have already been the rule for mandatory private insurance, the new legislation will also affect voluntary private pension insurance: no gender-specific calculations of contributions and benefits will be allowed. Если половая унификация таблиц продолжительности жизни в сфере обязательного частного страхования уже является нормой, новое законодательство затронет и добровольное частное страхование пенсий: гендерно дифференцированный расчет размера взносов и пособий будет запрещен.
Pepperstone Financial has a comprehensive insurance policy in place to cover a variety of different scenarios some of which may assist in the repayment of deficits. «Пепперстоун Файненшиал» предлагает понятную и реально действующую политику страхования для того, чтобы покрыть множество различных сценариев, некоторые из которых могут помочь в возмещении дефицитов.
As of 1 January 2000, an amendment to the Act on Supplemental Pension Insurance goes into effect which changes the conditions for insurance, particularly in terms of strengthening the importance of long-term savings (as opposed to short-term capital deposits) and tightening the rules for management of individual funds and State supervision of them. С 1 января 2000 года входит в силу поправка к закону о дополнительном пенсионном обеспечении, предусматривающая изменение условий страхования, особенно в плане повышения важности долгосрочных накоплений (в отличие от краткосрочных вкладов) и ужесточения правил управления отдельными фондами и государственного контроля над ними.
Until now NATO has provided the ultimate free ride: join and receive an insurance policy from the globe's sole superpower, without having to do much in return. До настоящего времени НАТО позволяет своим членам «жить на халяву»: присоединяйся и получай страховку от единственной на земном шаре сверхдержавы; при этом отдавать взамен не надо ничего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.