Beispiele für die Verwendung von "perceptual map" im Englischen

<>
I'd like a map of the city. Я бы хотел карту города.
Now, how would such a perceptual system respond to the stimulus of the Moon Illusion - a stimulus that changes only in the elevation of the Moon over the ground? Сейчас, как бы отреагировала такая система восприятия на раздражитель иллюзии луны - раздражитель, в котором изменяется только высота луны над горизонтом?
Please show me on the map. Покажите на карте, пожалуйста.
Other researchers have gone beyond the SDIH altogether, substituting a perceptual outcome - perceived visual angle - for the stimulus input. Другие исследователи вообще выходят за рамки гипотезы и заменяют вводную информацию о раздражителе перцепционным результатом - воспринимаемым углом зрения.
Take another good look at the city map. Ещё раз хорошо посмотри на карту города.
Understanding the perceptual system in evolutionary terms makes it possible to uncover the processes that determine our awareness of objects moving in space. Понимание системы восприятия с эволюционной точки зрения дает возможность объяснить процессы, определяющие наше восприятие объектов, движущихся в пространстве.
Could you send me a map by facsimile? Вы можете послать мне карту по факсу?
One of the other interesting things about the pharmacology of DMT is that it is actively transported into the brain, and so you have to wonder about the world of DMT in just every day normal perceptual, you know, activity. Одна из других интересных вещей о фармакологии DMT является то, что он активно транспортируется в мозг, и вы удивитесь, узнав, какую роль играет ДМТ в восприятии всего в обычной жизни.
Where can I obtain a map of Europe? Где мне достать карту Европы?
I begin with the nature of the perceptual system: What were the circumstances in which it evolved? Я начинаю с природы человеческой системы восприятия, а именно с того, в каких условиях она сформировалась.
Israel should be wiped off the map. Израиль должен быть стёрт с карты мира.
General IQ tests measure such dimensions of intelligence as verbal comprehension and perceptual reasoning, but IQ scores predict only about 10-20% of variation in life success. Общие тесты по определению IQ измеряют такие параметры интеллекта, как понимание слов и перцептивное мышление, но значение IQ предсказывает успех в жизни лишь на 10-20%.
The red lines on the map represent a railway. Красные линии на карте обозначают железную дорогу.
This is a complete liberation of the brain from the physical constraints of the body and the motor in a perceptual task. Это полное освобождение мозга от физических ограничений тела и двигательных нервов при восприятии.
The tourist information center gave a city map to whoever asked it. В туристическом информационном центре карта города выдавалась всем желающим.
The dance of our glances, the clash, pulling each other through our perceptual punctures, then holocaust, holocaust, host on host of ill, injured presences, squandered, consumed. Танец наших взглядов, столкновение, потом сквозь колючую проволоку взаимных оценок, а затем уничтожение, уничтожение. Сонмы дурных, больных существований, растраченных, израсходованных зря.
Look up the town on the map. Найди этот город на карте.
Are UFOs alien spaceships or perceptual cognitive mistakes - or even fakes? что это НЛО, или ошибка когнитивного восприятия, или, может быть, подделка?
Cites are designated on this map as red dots. Большие города отмечены на карте красными точками.
And so what we do is we compare the buildings within our perceptual bubble, and we make a decision. А потому человек сравнивает строения, попадающие в пределы пузыря восприятия, и [на основании этого] принимает решение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.