Beispiele für die Verwendung von "performance period" im Englischen
The Board noted that staff evaluations were not completed in timely fashion, which resulted in the performance contract not being discussed before the commencement of the relevant performance period.
Комиссия отмечает, что аттестации сотрудников не завершались в надлежащие сроки, в результате чего обсуждения договоренности о достижении конкретных результатов в работе не происходило до начала соответствующего рабочего периода.
Examples of actual indicators of achievement realized for the performance period 2002/03
Примеры фактически достигнутых за 2002/03 бюджетный год показателей достижения результатов
Examples of actual indicators of achievement realized during the performance period are illustrated in table 2.
В таблице 2 приводятся примеры фактически достигнутых за бюджетный период показателей достижения результатов.
The actual outputs represent the contributions by the Mission towards the expected accomplishments during the performance period.
Фактически осуществленные виды деятельности представляют собой вклад Миссии в реализацию ожидаемых достижений в течение отчетного периода.
For the performance period 2002/03, progress was achieved in the management of peacekeeping inventories, as follows:
За бюджетный период 2002/03 года в управлении имуществом операций по поддержанию мира был достигнут следующий прогресс:
The actual outputs represent the contributions made by the Force towards the expected accomplishments during the performance period.
Фактически осуществленная деятельность представляет собой вклад Сил в достижение ожидаемых результатов в течение отчетного периода.
The actual indicators of achievement show a measurement of progress towards such expected accomplishments during the performance period.
Фактические показатели достижения результатов дают представление о ходе достижения ожидаемых результатов в течение бюджетного периода.
The mandate for the performance period was provided by Council resolutions 1420 (2002), 1421 (2002) and 1423 (2002).
Мандат на рассматриваемый период его осуществления был изложен в резолюциях Совета 1420 (2002), 1421 (2002) и 1423 (2002).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1756 (2007) and 1794 (2007).
Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1756 (2007) и 1794 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1702 (2006) and 1743 (2007).
Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1702 (2006) и 1743 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1701 (2006) and 1773 (2007).
Мандат Сил на отчетный период был сформулирован Советом в его резолюциях 1701 (2006) и 1773 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1743 (2007) and 1780 (2007).
Мандат на отчетный период был определен Советом в его резолюциях 1743 (2007) и 1780 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1609 (2005) and 1652 (2006).
Мандат на период функционирования Операции был предоставлен Советом в его резолюциях 1609 (2005) и 1652 (2006).
The mandate for the present performance period was provided in Security Council resolutions 1337 (2001), 1365 (2001) and 1391 (2002).
Мандат на данный отчетный период был предусмотрен в резолюциях Совета Безопасности 1337 (2001), 1365 (2001) и 1391 (2002).
Information on planned and actual vacancy rates for each operation for the performance period is shown in table 4 below.
В таблице 4 ниже приводятся данные о заложенных в бюджет и фактических показателях доли вакантных должностей в отчетном периоде для каждой миссии.
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1667 (2006), 1712 (2006) and 1750 (2007).
Мандат на нынешний период исполнения бюджета был определен Советом в его резолюциях 1667 (2006), 1712 (2006) и 1750 (2007).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1400 (2002), 1436 (2002) and 1470 (2003).
Мандат на рассматриваемый период был предоставлен Советом в его резолюциях 1400 (2002), 1436 (2002) и 1470 (2003).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1524 (2004), 1554 (2004) and 1582 (2005).
Мандат на отчетный период был предоставлен Советом в его резолюциях 1524 (2004), 1554 (2004) и 1582 (2005).
The mandate for the performance period was provided by the Council in its resolutions 1391 (2002), 1428 (2002) and 1461 (2003).
Мандат на данный отчетный период был предусмотрен Советом в его резолюциях 1391 (2002), 1428 (2002) и 1461 (2003).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung