Beispiele für die Verwendung von "periodontal ligament" im Englischen
Yes, it could be a torn ligament, Which is more serious than a broken bone.
Да, возможно, это разрыв связок, что гораздо хуже перелома.
I don't know the contraction rates of creeper, or the breaking point of bones and ligament.
Я не знаю, как быстро усыхают лианы или как долго могут выдержать связки и кости.
So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me.
Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
The bruising is extensive, and the ligament damage is severe.
Обширные ушибы и сильное повреждение связок.
An anterior cruciate ligament that was repaired in the last year.
Передняя крестовидная связка, исправленная в прошлом году.
Circumferential bruising and ligament tears on her wrists?
Окружная синяки и связки слезы на ее запястьях?
Then I went on to tear my ACL, the ligament in my knee, and then developed an arthritic knee.
Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
Now we've taken pig ligament - young, healthy, big tissue, put it into 10 patients in an FDA-approved trial - and then one of our patients went on to have three Canadian Masters Downhill championships - on his "pig-lig," as he calls it.
Взяв свиную связку, - молодую, здоровую, крупную ткань - мы произвели в опытных условиях, одобренных со стороны FDA, трансплантацию для 10 пациентов а затем один из них завоевал три чемпионских звания Канады по горнолыжному спуску, сделав это, как он выразился, "одной свиной ногой".
The Special Rapporteur notes that unmodified ECT may inflict severe pain and suffering and often leads to medical consequences, including bone, ligament and spinal fractures, cognitive deficits and possible loss of memory.
Специальный докладчик отмечает, что применение немодифицированной электроконвульсивной терапии может причинять сильную боль и страдания и часто ведет к наступлению медицинских последствий, включая переломы кости, разрывы связок и переломы позвоночника, расстройство опознавательных способностей и возможную потерю памяти.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung