Sentence examples of "personalised" in English
With us your trading experience is globalised but at the same time is personalised.
Персонализируйте свою глобальную торговлю!
Watch Take mail merge to the next level - A free video training that explains sorting and filtering mail merge fields, customising your mail merge with personalised messages and inserting custom merge fields.
Вы можете просмотреть бесплатное обучающее видео Вывод возможностей слияния на новый уровень, в котором объясняется сортировка и фильтрация полей слияния, настройка слияния вашей почты с персонализированными сообщениями, а также вставка настраиваемых полей слияния.
Facebook Login lets you access information about your players such as their email address, profile picture, first name and surname, which allows you to personalise the gameplay experience for them.
«Вход через Facebook» обеспечивает доступ к информации об игроках, в том числе эл. адресу, фото профиля, имени и фамилии, что позволяет персонализировать игровой процесс.
You can use this to leverage social channels and build a personalised experience for people using your app.
Различные социальные каналы позволят вам сделать работу людей с приложением максимально удобной.
A good Facebook Login implementation can see conversion rates upward of 85%, connecting more players to a personalised, social experience.
Удачная интеграция «Входа через Facebook» позволяет повысить количество конверсий на 85% и привлечь больше игроков, которые смогут играть в игру вместе со своими друзьями.
The Facebook platform extends beyond the web to provide a personalised, social experience for players on mobile platforms including iOS and Android.
Facebook позволяет людям играть в игры и общаться с единомышленниками не только в Интернете, но и на мобильных платформах, в том числе iOS и Android.
Following registration, you can login to your personalised client-area to submit your documents, or you can send them by email to cs@mxtrade.com
Вы можете отправить документы через клиентский портал или отправить их по электронной почте cs-russian@mxtrade.com
Similar in sentiment to the Make login prominent best practice, it's recommended that you make the player's personalised social context prominent within your game.
Рекомендуем не только разместить кнопку входа на видном месте, но и сразу же предложить игрокам индивидуальный социальный контекст в игре.
Naturally, Demo Account holders also have all the features and functions of the personalised trader dashboard to allow for monitoring of your trading accounts at a glance.
Разумеется, владельцам демо-счетов также доступны все функции и возможности ECN платформы, с помощью которой можно наблюдать за своими торговыми счетами в режиме реального времени.
Through the provision of personalised service under the AEA programme, participants are facilitated to get access to up-to-date employment-related information, training/retraining opportunities and other support services or employment assistance programmes to find work.
Путем оказания персонифицированных услуг по линии программы САЗ правительство помогает участникам получить доступ к самой последней информации о возможностях в области занятости и подготовки/переподготовки, а также о других видах услуг или программах содействия трудоустройству, помогающей им в поисках работы.
To help the able-bodied unemployed CSSA recipients, including Pakistanis, move towards full-time paid employment and be self-reliant, the Social Welfare Department, through the Support for Self-reliance Scheme, provides them with personalised employment assistance and community work opportunities to help them enhance employability and build up self-confidence.
Стремясь помочь здоровым безработным, получающим пособия по линии КПСП, в том числе пакистанцам, найти оплачиваемую постоянную работу и обеспечивать себя, Департамент социального обеспечения через программу " Полагайся на себя " оказывает им персонифицированную помощь в трудоустройстве и участии в общественных работах, тем самым повышая заинтересованность в них среди потенциальных работодателей и укрепляя их веру в собственные силы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert