Beispiele für die Verwendung von "personally" im Englischen
FxPro does not use cookies to collect personally identifiable information about you – the cookies that we use only collect anonymous information to optimise our services and do not collect personal information.
FxPro не использует cookies для сбора личной информации о вас: используемые нами cookies собирают исключительно анонимную информацию для оптимизации наших услуг и не собирают личные данные.
Exchange 2016 offers built-in DLP policies based on regulatory standards such as personally identifiable information (PII) and payment card industry data security standards (PCI), and is extensible to support other policies important to your business.
В Exchange 2016 имеются встроенные политики защиты от потери данных, основанные на регулятивных нормах, таких как стандарты в сфере защиты личных сведений и стандарт безопасности данных PCI. Их можно расширить для поддержки других политик, важных для вашего бизнеса.
Most donors see giving as personally rewarding.
Многие дарители рассматривают пожертвования как собственное вознаграждение.
Not surprisingly, Trump is personally unpopular across Europe.
Неудивительно, что личность Трампа непопулярна в Европе.
Personally, I think you two are perfect together.
Честно говоря, я думаю вы идеально подходите друг другу.
I mean, personally, I'd go for something sporty.
Я имею ввиду себя, я бы выбрал что-нибудь спортивное.
No, the druggist can't remember Miss Dexter personally.
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер.
The French delegation did not take this criticism personally.
Делегация Франции не принимает эту критику на свой счет.
You seem to have taken my decision rather personally.
Кажется, ты принял мое решение чересчур на свой счет.
On second thoughts, I'll deliver the girl personally.
Я подумал, что будет лучше, если я сам доставлю девушку.
There's nothing quite like being personally inspected by a whale.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
Rule number one in Washington politics - don't take work personally.
Правило номер один в политике Вашингтона не принимай работу близко к сердцу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung