Beispiele für die Verwendung von "persuasion" im Englischen mit Übersetzung "убеждение"
Second point is that persuasion is often better than compulsion.
И второе - убеждение чаще более действенно, чем принуждение.
It's behind a lot of persuasion and sales techniques.
НЛП стоит за многими техниками убеждения и продаж.
I have an above average IQ and tremendous powers of persuasion.
У меня IQ выше среднего, и огромный дар убеждения.
You know Monsieur Candie, you do possess the power of persuasion.
Вы знаете месье Кэнди, вы действительно обладаете силой убеждения.
I had to pull an all-nighter just to finish "persuasion"
Я должен был вытянуть полуночника только, чтобы закончить "убеждение"
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge.
Первая проблема на нашем пути - так называемая проблема убеждения.
I'll give you a good example of how it actually effects persuasion.
Я дам вам хороший пример того, как это влияет на убеждение.
Fourthly, in the battle for hearts and minds, persuasion must override force and coercion.
В-четвертых, в борьбе за сердца и умы следует отдавать предпочтение убеждению, а не силе и принуждению.
The power of persuasion, and this whole time, you were the girl next door.
Сила убеждения, и всё это время ты была девчонкой из соседней квартиры.
But, as I told them, they have a big task of persuasion ahead of them.
Но, как я им сказал, у них впереди большая задача по убеждению.
The normal sequence would be assistance, persuasion, and non-military pressure like sanctions and criminal prosecution.
Нормальная последовательность действий заключалась бы в оказании помощи, убеждении и невоенном давлении, таком как санкции и уголовное преследование.
If more persuasion was needed, we could offer rewards for cooperation - anything from cigarettes to political asylum.
Если требовалось более настойчивое убеждение, мы могли предлагать вознаграждение за сотрудничество - от сигарет и до предоставления политического убежища.
Only through dialogue will a coalition of truly united nations be built — nations united by the power of persuasion.
Лишь посредством диалога можно будет создать коалицию подлинно объединенных наций — наций, объединенных силой убеждения.
In retrospect, the Cold War’s end heralded the coming of a messier arrangement of global power and persuasion.
В ретроспективе, окончание холодной войны объявило о начале использования более аморальных методов глобальной власти и убеждения.
San Marino was a strong believer in the value of persuasion and the importance of promoting education and tolerance.
Сан-Марино искренне верит в силу убеждения, а также в необходимость способствовать образованию и воспитанию терпимости.
But in the European way of thinking, democracy must be spread pacifically, by persuasion, not by force of arms.
Только по мнению Европы распространять её нужно миром и убеждением, а не силой оружия.
To the extent that more than persuasion is required, that would be up to the president [head of government].
Если требуется больше, чем убеждения, то это уже будет зависеть от президента [главы правительства].
Yet Gorbachev relentlessly tried to reform the system not through commands but through persuasion and appeals to truth and cooperation.
Однако Горбачев неустанно пытался реформировать эту систему не приказами, а методами убеждения и призывами к правдивости и сотрудничеству.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung