Ejemplos del uso de "petroleum coke" en inglés
Other fuels, such as shredded municipal garbage, chipped rubber, petroleum coke, and waste solvents are also being used frequently.
Часто используются и другие виды топлива, например дробленные городские отходы, крошеная резина, нефтяной кокс и отходы растворителей.
In conjunction with the sensitivity studies and the nodal analysis work undertaken by the Panel's petroleum engineering consultants, and in order to study the well-head constriction, water coning and coke accumulation issues, the Panel directed a further round of technical inspections and witness interviews.
В связи с анализом чувствительности и анализом методом узловых потенциалов, проводившихся консультантами Группы по нефтепромыслу, и с целью изучения таких вопросов, как сужение устья скважин, образования водяного конуса и накопления нагара, Группа поручила провести еще один раунд технических инспекций и опросов свидетелей.
Belgium levies excise duties on mineral oils (petrol, kerosene, gas oil, heavy fuel oil and liquefied petroleum gas and methane) but with exceptions for uses other than fuel, for use in aircraft and ships, and for use in blast furnaces using coke as the main fuel.
В Бельгии взимается акцизный сбор на нефтепродукты (бензин, керосин, газойль, тяжелое нефтяное топливо, сжиженный нефтяной газ и метан), за исключением случаев, когда они используются не в качестве топлива, а в других целях, в качестве топлива для воздушных и морских судов и в доменных печах, использующих в качестве основного вида топлива кокс.
Other important stationary anthropogenic sources include industrial power generation, incineration, the production of asphalt, coal tar, coke, petroleum catalytic cracking and primary aluminium production (Sodeberg technology in particular).
К другим важным стационарным антропогенным источникам относятся, промышленные энергетические установки, сжигание отходов, производство асфальта, каменноугольная смола, кокс, каталитический крекинг нефти и первичное производство алюминия (особенно с помощью процесса Сёдеберга).
The Baku Oil Refinery (located in Nizami District), a large independent refinery producing diesel fuel, heating oil, coke, aviation kerosene, gasoline, liquefied petroleum gas and the like.
Бакинского нефтеперерабатывающего завода (Низаминский район); крупное независимое нефтеперерабатывающее предприятие, производящее дизельное топливо, топливный мазут, кокс, авиационный керосин, бензин, сжиженный нефтяной газ и прочие нефтепродукты.
IR 2 (electricity, internal combustion engine, running water, indoor toilets, communications, entertainment, chemicals, petroleum) from 1870 to 1900; and
2. (электричество, двигатель внутреннего сгорания, водопровод, туалеты, связь, развлечения, химия, нефть) с 1870 по 1900 год;
For example, on an otherwise quiet July afternoon, trading in four blue-chip stocks IBM IBM +1.02%, Coke McDonald's MCD +0.37%, and Apple, starting showing a definite pattern: a sawtooth-like movement: up for half and hour, down for half an hour.
Например, в один тихий июльский день четыре компании, торгующие голубыми фишками, IBM, Coke, McDonald's и Apple начали показывать четко выраженный паттерн: движение, подобное зубу пилы – вверх на полчаса, вниз на полчаса.
Are you firmly convinced that petroleum reserves fell last week?
Вы глубоко убеждены, что запасы нефти на прошлой неделе сократились?
Even in the remotest villages on the Angolan border, where Ovambo people live in stick huts, electricity is in short supply, and villagers trek miles each day to fetch firewood and water, a bottle of Coke or Fanta is easy to find.
Даже в самых отдаленных деревнях на ангольской границе, где представители народа овамбо живут в хижинах из прутьев, где электричества не хватает, где сельские жители каждый день ходят за много километров, чтобы принести дрова и воду, - даже в таких местах бутылку "Кока-колы" или "Фанты" найти легко.
It explained that “most of the change in import prices reflects declines in petroleum products, which have not been driven by exchange-rate movements.”
Он пояснил, что "большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса.
This could be because of concerns over demand following the American Petroleum Institute’s (API) crude stockpiles data on Tuesday which showed an unexpected build of 4 million barrels last week.
Это могло быть связано с опасениями касательно спроса, вследствие опубликованных во вторник данных по товарным запасам сырой нефти от Американского института нефти (API), согласно данным которого на прошлой неделе количество запасов неожиданно выросло на 4 млн. баррелей.
Said he got the coke from a confidential informant of his named Roxanne Young.
Сказал, что он получил кокаин от своей тайной осведомительницы, которую зовут Роксанной Янг.
Renesource Capital quotes OTC Swaps on major liquid petroleum products:
Renesource Capital котирует цены (OTC SWAPS) на главные ликвидные нефтепродукты:
Ordered a coke, nursed it, then left a huge tip.
Заказывал колу, медленно выпивал и оставлял огромные чаевые.
Last night, the American Petroleum Institute (API) reported that US crude stocks increased by a good 12.7 million barrels last week, which was significantly more than expected.
Согласно опубликованным данным Американского института нефти (API) вчера вечером запасы сырой нефти увеличились на 12.7 миллионов баррелей, а это немного больше, чем ожидалось.
This could be highlighted by further destocking in US oil inventories: the American Petroleum Institute (API) will publish its stockpiles data on Tuesday while the more closely-followed Energy Information Administration (API) will produce its data a day later on Wednesday.
Это может быть понятно по дальнейшему уменьшению товарных запасов нефти США: Американский институт нефти (API) опубликует данные по запасам во вторник, а более тщательно отслеживаемые показатели Управления по энергетической информации (API) будут обнародованы днем позже в среду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad