Beispiele für die Verwendung von "photographic recording instrument" im Englischen
The transport equipment must be fitted with a suitable recording instrument to monitor, at frequent and regular intervals, the air temperatures to which quick-frozen foodstuffs intended for human consumption are subjected.
Транспортное средство должно быть оборудовано подходящим записывающим устройством, позволяющим часто и регулярно контролировать температуру воздуха, воздействию которой подвергаются быстрозамороженные пищевые продукты, предназначенные для потребления человеком.
Pending such marking, and recording in accordance with section IV of this instrument, or destruction, these small arms and light weapons will be securely stored.
До нанесения такой маркировки и постановки на учет в соответствии с разделом IV настоящего документа или уничтожения эти единицы стрелкового оружия и легких вооружений будут находиться в местах надежного хранения.
At that Conference, it would be useful to discuss a wide range of issues relevant to the effective implementation of the Protocol, including universalization of the instrument, and to study practical steps relating to cooperation in recording information on explosive ordnance used, marking and clearance, removal or destruction of explosive remnants of war, as well as efforts to promote awareness among civilian populations of the risks posed by such remnants.
На этой Конференция было бы полезно рассмотреть весь спектр вопросов, касающихся эффективной реализации Протокола, включая универсализацию этого инструмента, а также изучить конкретные меры касательно сотрудничества в том, что касается регистрации сведений о применяемых взрывных боеприпасах, обозначения и обезвреживания, удаления или уничтожения взрывоопасных пережитков войны, а также просвещения гражданского населения о рисках, сопряженных с такими артефактами.
Photographic or cartographic imagery, your choice.
По своему усмотрению вы можете выбрать фотографическое или картографическое изображение.
In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out.
В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right.
Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Even the office photographer began to notice different photographic choices.
Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
In witness whereof, the Parties hereto have executed this Instrument on the date first above written.
В подтверждение чего Стороны исполняют настоящий Документ с даты, указанной в начале Документа.
To be sure, photographic and video images relayed by the media have shown trees swept away by waves and water-drenched lands.
Конечно же, фото и видео изображения, передаваемые СМИ, показывают деревья, сметенные волнами, и залитые водой земли.
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room.
Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
Lately, this instrument has gained popularity, since the rates are higher than those paid on bank deposits.
В последнее время этот инструмент набирает популярность, так как ставки здесь выше, чем по банковским вкладам.
A brokerage company merely controls the investment process, monitoring trades and recording shares and profits.
При этом брокер берет на себя контроль процесса инвестирования, мониторинга сделок, учета долей и прибылей.
We have already used this instrument in order to overcome what we see as discriminatory policies by the EU in the area of antidumping procedures.
Мы уже задействовали этот инструментарий, чтобы преодолеть, как мы считаем, дискриминационную политику ЕС в отношении антидемпинговых процедур.
But don't worry, before I destroyed it I committed it to my photographic memory.
Но не волнуйся, перед тем как уничтожить я занес её в свою фотографическую память.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung