Exemples d'utilisation de "pick on" en anglais

<>
You pick on vicars and their wives because they turn the other cheek. Вы выбираете викариев и их жён, потому что они подставят другую щеку.
You wanna be a soldier, and you pick red, I will walk on you. Хочешь быть солдатом и выберешь красную, я не сжалюсь.
They're picking on civilians, saying do not meddle with us. Они выбирают гражданские лица, что не вмешивает нас.
That the dog picked up on, not the person. Вот что выбрала собака, а не человека.
Honey, Elaine Dunbar just told me that the Buckner board picked you to paint a panel on the wall of honor. Дорогой, Элейн Данбар просто сказала мне что совет Бакнера выбрал тебя для оформления доски почета.
Now, of the women that could tell them apart, when the labels were off, they picked "Adorable," and when the labels were on, they picked "Ballet Slippers." Те женщины, которые смогли их отличить без этикетки, выбрали "Adorable". С этикеткой же выбрали "Ballet Slippers".
Beautiful ones, popular ones, the guys that pick on you. Красивые, популярные, парни, которых предпочитают тебе.
Why don't you pick on someone who can fight back? Почему бы не к тому, кто может дать сдачи?
I mercilessly pick on Will Schuester's lustrous, wavy hair because I'm jealous. Я нещадно издеваюсь над блестящими, вьющимися волосами Уилла Шустера, потому что я ему завидую.
Not to pick on Pittsburgh, but most American cities really have evolved this way. Не в обиду сказано, но большинство городов США развивались именно так.
Tomorrow morning, when you go back to work, pick on a director if you're brave enough! Завтра утром, когда вернёшься на работу, избей директора, если такой храбрый!
I know exactly which cards you've got from what i've got, so i would know exactly what feature to pick on my card to defeat any card that you could have in your hand. Так что я точно знаю, какие карты у тебя по тем картам, которые у меня, и я бы точно знал, как мне побить любую карту, которая по статистической вероятности была бы в твоей руке в определённый момент.
And I'm not just showing it to pick on Motorola - that's just a bonus. Я показываю его не для рекламы Моторола - это лишь бонус.
She asked me to pick her up at the station. Она попросила меня встретить её на станции.
After I pick some blueberries, I make a tart. После того как я соберу немного голубики, я испеку торт.
Don't pick your nose. Не ковыряйся в носу.
I'll arrange for someone to pick you up at your home. Я договорюсь, чтобы кто-нибудь заехал за тобой.
When I'm home and I'm going to the corner drugstore to pick up some shampoo, why do you always tell me to be careful how I cross the street? Когда я дома и иду в аптеку на углу, чтобы купить шампунь, почему ты всё время говоришь мне быть осторожным, переходя улицу?
Please help me pick out a sweater which matches my new dress. Помогите мне, пожалуйста, выбрать свитер, который подойдёт к моему новому платью.
She doesn't want him to pick the flowers. Она не хочет, чтобы он рвал цветы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !