Beispiele für die Verwendung von "pick out" im Englischen
To help pick out the flowers and try on the dresses and.
Помогать с выбором цветов и примеркой платьев и.
Not just some diva who'll go shopping and pick out swatches for him.
Не просто какая-то красотка, которая шляется по магазинам и подбирает ему образцы материалов.
We're heading up to Rhinebeck to pick out some linens from an antique store.
Мы собирались поехать в антикварный магазин за скатертями и салфетками.
You could help us pick out the gut worms from the bowel of the Viscid Boa.
Вы можете помочь нам выгнать глистов из внутренностей Вязкого Боа.
It's a sensitivity to the physical environment, the ability to pick out patterns in an environment - derive a gist.
Это чувствительность к физическому окружению, способность улавливать структуру окружающей среды, улавливать суть.
Errors can sometimes be easy to identify, such as with a spike filter, which will pick out incorrect "spikes" in time series data and correct for them.
Ошибки иногда можно легко идентифицировать, например, фильтром резкого роста, который ищет неправильные «пики» в данных и исправляет их.
You're gonna go to the library and pick out 2 books, and, at the end of the week, you're gonna hand me a written report about what you read.
Вы пойдете в библиотеку и возьмете по две книги, а в конце недели, представите мне отчет о том, что прочитали.
The Kinect microphone can even pick out your voice above any other sound in the room, so you can still play a game while being on a Skype call at the same time.
Микрофон Kinect сможет уловить ваш голос среди всех прочих звуков в комнате, поэтому вы одновременно можете общаться по Skype и играть в игру.
We call these Muir Webs after the Scottish-American naturalist John Muir, who said, "When we try to pick out anything by itself, we find that it's bound fast by a thousand invisible cords that cannot be broken, to everything in the universe."
Это и есть сеть Мюира, американского натуралиста шотландского происхождения Джон Мюир говорил: "Когда мы пытаемся выдернуть что-то одно, мы понимаем, что оно крепко связано со всем в этой вселенной тысячью невидимых нитей,которые нельзя разорвать."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung