Beispiele für die Verwendung von "piss off" im Englischen

<>
You piss off all the ones you don't pick, and you end up hating the one you do pick because he makes a bad speech and ruins the day. Тот, кого не выбрал, злится, а тот, кого выбрал, бесит, потому что произносит ужасную речь и все портит.
Tell them to piss off! Скажи, чтобы они отвалили!
Like a fake coupon to piss off their customers. Вроде фальшивого купона, чтобы взбесить их клиентов.
Felicity, II piss people off on a daily basis. Фелисити, я бешу людей ежедневно.
Just piss off, you drone bees. "Просто отвалите, трутни".
But he's king screw, and you'd do well not to piss him off. Но он суровый, и ты лучше его не беси.
Prefer a bit of a "piss off" Предпочитаю немного "отвалить"
Come on, you telling me this dickhead blowing up our backyard doesn't piss you off? Да ладно, не говори, что этот урод взрывающий наш задний двор не бесит тебя?
I already told you I'm busy, so piss off. Я же сказал, что занят, так что отвалите.
Now, piss off and let me get back to bed, you. Всё, тепреь отвалите, и дайте мне поспать.
Why don't you piss off back to Romford where you belong? Почему бы тебе не отвалить обратно в Romford или откуда ты там?
I'd tell her to piss right off. Я выражалась ясно, когда попросила ее отвалить.
So now the Catty Cathys are pissed off because they can't follow their urine odor removal thread, which pisses me off because I hate cats and Chatty Cathys. И теперь кошатники бесятся, потому что не могут следить за своей темой о том, как отбить запах мочи, а это, в свою очередь, бесит меня, потому что я ненавижу кошек и кошатников.
Despite the fact that he brought his mates in for private showings, which really pissed you off. Несмотря на то, что он привел своих друзей для частного показа, что просто взбесило вас.
A civilian giving orders that affects thousands of military personnel pisses me off more than you know. Гражданский отдавая приказы, которые влияют на тысячи военнослужащих, бесит меня больше, чем вы думаете.
You know, it really pisses me off when folks are too cheap to even shell out for a dollar. Знаете, меня бесит, когда люди такие жлобы, что даже на доллар не могут раскошелиться.
You told me once she's pretty, and whenever I make jokes about banging her, you laugh, but I know, secretly, it pisses you off. Ты сказал однажды, что она была красивой, и когда бы я не шутил о сексе с ней, ты смеялся, но я знаю, что это тебя бесило.
Piss off, you damn kraut! Отвяжитесь, проклятые фрицы!
Billy tells him to piss off. Билли сказал ему убираться.
Did you piss off a Gypsy, mate? Ты разозлил цыганку, приятель?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.