Beispiele für die Verwendung von "pitched" im Englischen
I believe, instead, that it is a false truce in what will become a pitched battle for the soul of American politics.
Однако я считаю, что это лишь неискреннее перемирие в том, что станет генеральным сражением за душу американской политики.
Just as a married couple’s divorce often leads to bitterness and pitched battles that benefit only lawyers, the UK’s divorce from the EU will almost certainly descend into acrimony.
Так же, как развод супружеской пары часто приводит к горечи и генеральным сражениям, которые приносят пользу только адвокатам, развод Великобритании с ЕС почти наверняка перейдет в острую форму.
Snowden pitched his appearance as a call to arms.
Сноуден представил свое выступление как призыв к оружию.
You guys hearing some kind of high pitched beat?
Ребята, вы разве не слышите своего рода высокочастотный ритм?
Linguists across the country pitched in to decipher the logs.
Лингвисты со всей страны энергично взялись за расшифровку записей.
I was high when he pitched it and I like nipples.
Я накурился, когда слушал его предложение, и люблю соски.
So I pitched calling the party the After Mall Ball, the AMB.
Так что я предложила назвать вечеринку After Mall Ball.
I realized that what I was being pitched was a binary solution.
Я понял, что передо мной стоял выбор типа "или-или".
Uh, Pam and I would sometimes hum the same high pitched note.
Например, Пэм и я иногда разговаривали таким пищащим тоненьким голоском.
The sun shines on the little tent pitched on the bank of Asano River.
Солнце осветило маленькую палатку на берегу реки Асано.
To guard against a wolf-pigeon rebellion, the company also pitched a shark-falcon crossover.
Чтобы не допустить мятежа волкоголубей, компания также вывела помесь акулы и сокола.
"Daniel, I can't believe the Eunuch's pitched in for 10 million" The Eunuch?
Дорогой Даниэл, я просто не могу поверить, что Евнух открыл рот на 10 лимонов, позаботься, чтобы у него больше никогда не отросли яйца?
I mean, we got here, he wanted to look for bugs before we pitched the tent.
Мы приехали, он хотел искать жуков до установки палатки.
He's lucky he lost his footing on a bowling alley and not pitched roof, Lieutenant.
Он упал на дорожке для боулинга и не мог подняться, лейтенант.
In response, the culture wars flare anew, with gun-control advocates in pitched battle against gun enthusiasts.
В ответ, заново вспыхивают культурные войны, где сторонники контроля над оружием ведут активную борьбу с любителями оружия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung