Beispiele für die Verwendung von "planners" im Englischen mit Übersetzung "планировщик"
Übersetzungen:
alle283
планировщик96
организатор29
специалист по планированию9
плановик5
стратег5
ежедневник2
andere Übersetzungen137
Corporate planners, administrative staff and auditor;
корпоративные планировщики, административный персонал и аудиторы;
Wedding planners, personal shoppers, aromatherapists, high-end caterers.
Свадебные планировщики, консультанты по покупкам, ароматерапевты, высококлассные официанты.
Professional associations, including associations of planners, architects and surveyors, are encouraged:
Профессиональным ассоциациям, включая ассоциации планировщиков, архитекторов и топографов, рекомендуется:
Defense planners calculated deaths not in thousands or tens of thousands but tens of millions.
Планировщики в оборонных ведомствах исчисляли количество жертв не тысячами или десятками тысяч, а десятками миллионов.
The wealth of information available at this stage can help planners to visualize potential negative impacts.
Наличие большого объема информации на этом этапе может помочь планировщикам выявить потенциальные негативные последствия.
It is therefore not surprising that it receives relatively little attention from policy makers and transport planners.
Поэтому неудивительно, что директивные органы и транспортные планировщики уделяют ему относительно мало внимания.
Early planners viewed the space station as an assembly point for expeditions to the moon and planets.
Первоначальные планировщики представляли себе космическую станцию как базу для подготовки к экспедициям на Луну и на другие планеты.
During the Cold War he served in a parallel civilian cartographic corps that made maps for engineers and planners.
Во время холодной войны они работали в параллельных гражданских картографических организациях, которые делали карты для инженеров и планировщиков.
SSH is also a firm of consulting architects, planners and engineers, and was the main contractor on the project.
" ССХ " также является фирмой архитекторов-, планировщиков и инженеров-консультантов и выступала в роли главного подрядчика проекта.
Bonyan Design is a firm of consulting architects, planners and engineers, and was the main contractor on the project.
" Боньян дизайн " является фирмой архитекторов-, планировщиков- и инженеров-консультантов и выступала в роли главного подрядчика проекта.
Over a hundred years ago eugenicist social planners said that - they'd use mind-altering drugs to control the population.
Более ста лет назад социальные планировщики евгеники рассуждали об использовании изменяющих сознание медикаментов для управления населением.
Costs invariably far exceed initial estimates, and planners often woefully underestimate the skills and funding needed to ensure maintenance and repairs.
Затраты неизменно намного превышают первоначальные оценки и планировщики часто крайне недооценивают навыки и средства, необходимые для обеспечения технического обслуживания и ремонта.
And it would create a powerful incentive for Chinese war planners to develop further their country’s anti-access/area-denial capabilities.
И это так же создаст мощный стимул для китайских военных планировщиков дальше развивать противо-доступные/зоно-отказывающие возможности своей страны.
The Campaign Planner tool lets media planners draft, compare, and share media plans using reach and frequency buying across Facebook and Instagram.
Планировщик кампаний — это инструмент для специалистов по медиапланированию, который позволяет составлять и сравнивать медиапланы, а также делиться ими, используя закупочный тип «Охват и частота» на Facebook и в Instagram.
Given the historic targeting of atomic installations, planners should consider whether providing adversaries with radiological targets far larger than Dimona makes sense.
Учитывая исторический выбор атомных установок в качестве целей для удара, планировщики должны рассмотреть, имеет ли смысл предоставить противникам радиологические цели, гораздо крупнее Димоны.
But it is clearly China, which has the resources to develop a credible anti-access/area-denial strategy, that most worries US military planners.
Но это явно Китай, который имеет ресурсы, чтобы разработать надежную противо-доступную/зоно-отказывающую стратегию, что больше всего беспокоит американских военных планировщиков.
Campaign Planner is a standalone tool for media planners to draft, compare and share media plans using reach and frequency buying across Facebook and Instagram.
Планировщик кампаний — это отдельный инструмент для специалистов по медиапланированию, который позволяет составлять и сравнивать медиапланы, а также делиться ими, используя закупочный тип «Охват и частота» на Facebook и в Instagram.
But there is no reason in principle that Chinese planners cannot follow the same model in reorienting the economy to a more domestic-demand-led growth strategy.
Однако нет принципиальной причины, по которой китайские планировщики не могли бы последовать той же модели переориентирования экономики на стратегию увеличения внутреннего спроса.
And to the extent that that is correct, the equation- the balancing test- does not require military planners to take into account anything that cannot be expected.
И коль скоро это корректно, формула- критерий балансирования- не требует от военных планировщиков принимать в расчет нечто такое, что не может ожидаться.
Urban design can be a powerful creative tool able to exert a significant impact on all actors (inhabitants, authorities, developers, planners, architects, engineers) involved in city development.
Городское проектирование может стать мощным творческим инструментом, способным оказывать существенное воздействие на всех субъектов (население, органы власти, застройщиков, планировщиков, архитекторов, инженеров), принимающих участие в развитии городов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung