Beispiele für die Verwendung von "pleasure trip" im Englischen

<>
I want you to understand that it's not a pleasure trip. Я хочу, чтоб правильно все понимал, это не увеселительная поездка.
I had the pleasure of meeting with Abe on this trip. Во время своей поездки я имел удовольствие встретиться с Абэ.
Allow me to tell you that I took great pleasure in receiving you and in our discussions, and I would like to tell you again that it is always with joy and friendship that we will welcome you to Algeria, whether within the framework of your professional activities or, that of a personal trip which would allow us to better acquaint you with our country and its inhabitants. Позвольте заверить Вас в том, что мне доставило большое удовольствие принимать Вас и вести обсуждения с Вами, и я хотел бы вновь заявить Вам, что мы всегда рады оказать Вам в Алжире дружеский прием будь то в рамках Вашей профессиональной деятельности или в ходе личной поездки, которая предоставила бы нам возможность лучше ознакомить Вас с нашей страной и ее жителями.
Now you may think this is just a thrill-seeking trip, a pleasure ride, just the world's biggest stunt. Вы можете подумать, что это просто поиски адреналина или удовольствия, просто самый большой трюк на земле.
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
Their trip in 1903 lasted 63 days. Их путешествие в 1903 году заняло 63 дня.
Music affords us much pleasure. Музыка доставляет нам большое удовольствие.
By the end of the trip we were very thirsty. К концу поездки мы очень хотели пить.
People are given a lot of pleasure by music. Музыка доставляет людям много удовольствия.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
It would be a pleasure. Это было бы замечательно.
Their talks centered on their trip. Их разговоры вращались вокруг поездки.
Did you go abroad for pleasure or on business? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
I should cancel the trip to LA. Мне стоит отменить поездку в Лос-Анджелес.
We can derive great pleasure from books. Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
You must be tired after such a long trip. Должно быть, вы устали после такого долгого путешествия.
It is a great pleasure being with you. Это большое удовольствие быть с тобой.
She is contemplating a trip. Она думает о путешествии.
Some people derive pleasure from watching horror movies. Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
Are you ready for the trip? Ты готов к поездке?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.