Beispiele für die Verwendung von "plight" im Englischen
Zimbabwe’s Plight, South Africa’s Responsibility
Тяжелая участь Зимбабве, ответственность Южной Африки
No imaginable solution to their plight seems available.
И кажется, невозможно найти выход из того трудного положения, в котором они находятся.
Our failure to alleviate their plight is morally reprehensible.
Наша неспособность облегчить подобную участь является морально предосудительной.
So, what can the world learn from Detroit’s plight?
Итак, чему может научиться мир на печальном опыте Детройта?
Guardian reader's banging on about the plight of immigrants.
Читатели "Гардиан" разглагольствуют о положении иммигрантов.
She showed concern for the humanitarian plight of Gaza’s residents.
Она выразила озабоченность бедственным положением жителей Газы.
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight.
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение.
But their plight cannot be separated from that of the Greeks themselves.
Но их положение нельзя отделить от самих греков.
And what is the European Union's response to Bulgaria's plight?
Какова же реакция Европейского Союза на положение Болгарии?
This failure is largely responsible for the sad plight of so many Muslims.
И это в значительной степени является причиной печальной судьбы столь многих мусульман.
Like the unemployed, they do not want a political party devoted to their plight.
Подобно безработным, им не нужна политическая партия, посвятившая себя облегчению их жизни.
I experienced the entire plight of the Native American people in just one day.
За один день я понял всё положение коренных жителей Америки.
Yet the reactions to his sad plight, especially in France, have been oddly shrill.
Однако реакция на это печальное обязательство, особенно во Франции, была очень резкой.
The young girl's interpretation of her plight was quite an unanticipated turn of events.
То, как эта девушка интерпретировала своё несчастье, стало весьма неожиданным поворотом событий.
For starters, Trump blames trade, rather than lost innovation, for the plight of US workers.
Во-первых, Трамп считает, что в трудностях американских рабочих виновата международная торговля, а не исчезновение инноваций.
Meanwhile, the Palestinians’ worsening plight is still a perennial grievance on the Arab and Muslim street.
В то же время, ухудшающееся положение Палестинцев, по-прежнему, является многолетней обидой на Арабской и Мусульманской улице.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung