Beispiele für die Verwendung von "ply" im Englischen
“Belt” (9) applies to a radial ply or bias belted tyre and means a layer or layers of material or materials underneath the tread, laid substantially in the direction of the centre line of the tread to restrict the carcass in a circumferential direction.
Под " поясом " (9)- это определение относится к шине с радиальным кордом или с перекрещивающимися слоями корда- подразумевается слой или слои материала или материалов, находящихся под протектором, которые уложены в основном по направлению к осевой линии протектора для стягивания каркаса по окружности.
Surely, the fact that the Philippines is notorious for being one of the world's most corrupt countries explains why non-seaworthy vessels with incompetent crews continue to ply their routes.
Конечно же, тот факт, что Филиппины печально известны тем, что являются одной из самых корумпированных стран в мире, объясняет, почему немореходные суда с некомпетентными командами продолжают курсировать по их маршрутам.
All adjacent plies shall be glued with water resistant adhesive.
Все смежные слои должны быть склеены водоустойчивым клеем.
Western boats plied China's internal waterways.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая.
“Cord” (6) means the strands forming the fabric of the plies in the pneumatic tyre.
Под " кордом " (6) подразумеваются нити, образующие ткань слоев в пневматической шине.
The Somali traditional fleet includes thousands of vessels plying the waters of the western Indian Ocean, the Gulf of Aden, the Red Sea and the Persian Gulf.
«Традиционный флот» Сомали имеет в своем составе тысячи судов, курсирующих в водах западной части Индийского океана, в Аденском проливе, в Красном море и Персидском заливе.
The inner receptacle of IBCs type 31HZ2 shall consist of at least three plies of film.
Внутренняя емкость КСГМГ типа 31HZ2 должна быть покрыта по меньшей мере тремя слоями пленки.
The body of the drum shall consist of multiple plies of heavy paper or fibreboard (without corrugations) firmly glued or laminated together and may include one or more protective layers of bitumen, waxed kraft paper, metal foil, plastics material, etc.
Корпус барабана должен состоять из большого числа слоев плотной бумаги или фибрового (негофрированного) картона, плотно склеенных или сформованных вместе, и может включать один или несколько защитных слоев битума, парафинированной крафт-бумаги, металлической фольги, пластмассового материала и т.д.
on radial ply tyres suitable for speeds in excess of 240 km/h but not exceeding 300 km/h (tyres marked with the speed symbol " W " or " Y " as part of the service description), the letter " R ", placed before the rim diameter code marking, may be replaced with the inscription " ZR ".
на шинах радиальной конструкции, предназначенных для скоростей свыше 240 км/ч, но не более 300 км/ч (в эксплуатационном описании которых проставлено обозначение скорости " W " или " Y "), буква " R ", указанная перед маркировкой диаметра обода, может быть заменена буквами " ZR ";
Ply your parlour tricks elsewhere, Mr Holmes.
Применяйте свои салонные фокусы в другом месте, мистер Холмс.
On my solitary skiff, I ply the rivers of Sichuan.
Я плыву вниз по водам Сычуани в своей одинокой лодчонке.
And more to come, as you ply your destructive trade for the Kingdom of Naples.
И будет больше, пока твое разрушительное ремесло служит Неаполитанскому королевству.
Can you ply your mind for that one way that you can respond to the problem?
Лучше придумайте один способ решения этой проблемы.
Ply me with alcohol and then prattle on until I'm convinced Davina and Mikael alone to plot my death?
Уговаривать меня со спиртным и болтать, пока я сам не решусь, что Давина и Майкл смогут загнать меня в гроб?
The Bank, which has drawn predominantly upon US-based centers of learning, can no longer ply a single model or dictate from a universal template.
Банк, который преимущественно основывался на американских центрах обучения, больше не может следовать одной модели или делать выдержки из универсальных шаблонов.
I'm gonna be in so much pain, they're gonna ply me with morphine, which will make me numb, and that will make me drool.
У меня будет такая сильная боль, что они буду накачивать меня морфином, поэтому у меня все онемеет и тогда я начну пускать слюни.
Self-healing materials offer a potentially revolutionary solution in various fields, including structural composites (matrix cracking, interfacial de-bonding, ply de-lamination), microelectronics and adhesives (microcracking).
Самовосстанавливающиеся материалы могут стать революционным решением в различных областях, включая конструкционные композитные материалы (растрескивание матриц, пограничное нарушение адгезии, расслоение), микроэлектронику и клеящие материалы (образование микротрещин).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung