Beispiele für die Verwendung von "policies" im Englischen mit Übersetzung "стандарт"

<>
UNU follows international accounting standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Board, as shown below: УООН придерживается Международного стандарта учета 1 в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Советом и предусматривает следующее:
The Organization follows international accounting standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Administrative Committee on Coordination, as follows: Организация Объединенных Наций придерживается международного стандарта учета 1 в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Административным комитетом по координации и который предусматривает следующее:
The Organization follows International Accounting Standard 1, Presentation of financial statements, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by CEB, as shown below: Организация придерживается Международного стандарта учета 1 «Формат финансовых ведомостей» в отношении представления информации о методах ведения учета, который был принят с изменениями КСР и который предусматривает следующее:
The Organization follows International Accounting Standard 1, “Presentation of financial statements”, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board as follows: Организация придерживается международного стандарта учета 1 «Формат финансовых ведомостей» в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Координационным советом руководителей и предусматривает следующее:
The organization follows International Accounting Standard No. 1, “Presentation of financial statements”, in relation to the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board, namely: Организация придерживается международного стандарта учета № 1 «Формат финансовых ведомостей» в отношении представления информации о методах ведения учета, который был принят Координационным советом руководителей с изменениями и который предусматривает следующее:
The Organization follows International Accounting Standard 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination as shown below: Организация придерживается Международного стандарта учета 1 в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Административным комитетом по координации и который предусматривает следующее:
The Organization follows international accounting standard 1, “Presentation of financial statements”, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the Chief Executives Board for Coordination as follows: Организация придерживается Международного стандарта учета 1 «Формат финансовых ведомостей» в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями Координационным советом руководителей и предусматривает следующее:
The organization follows International Accounting Standard No. 1 on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, as shown below: В отношении представления информации о методах учета организация придерживается Международного стандарта учета 1, который был изменен и принят Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций и предусматривает следующее:
The United Nations University follows international accounting standard 1, Presentation of Financial Statements, in regard to the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the CEB, as shown below: Университет Организации Объединенных Наций придерживается международного стандарта учета 1, «Формат представления финансовых ведомостей», в отношении представления информации о методах учета, который был принят с изменениями КСР и предусматривает следующее:
The Organization follows International Accounting Standard 1, “presentation of financial statements”, on the disclosure of accounting policies, as modified and adopted by the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, as shown below: Организация придерживается Международного стандарта учета 1 " Формат финансовых ведомостей " в отношении представления информации о методах ведения учета, который был принят с изменениями Координационным советом руководителей системы Организации Объединенных Наций и который предусматривает следующее:
If adopted, this policy would set a new global standard and perhaps prompt other nations to follow suit. Если предложение правительства будет принято, появится новый мировой стандарт, что, возможно, заставит другие государства последовать примеру Австралии.
In some States Parties, the full range of actions to more accurately define suspected hazardous areas have been used for several years, notwithstanding the absence of a national standard or policy. в некоторых государствах-участниках за несколько лет, несмотря на отсутствие национального стандарта или директивы, был востребован весь комплекс действий, чтобы точнее определить предположительные опасные районы.
For example, negative interest policy rates (NIRPs) are now standard in Switzerland, Sweden, Denmark, the eurozone, and Japan, where the excess reserves that banks hold with central banks as a result of QE are taxed with a negative rate. Например, отрицательные учётные ставки (сокращённо NIRP) стали сейчас стандартом в Швейцарии, Швеции, Дании, еврозоне и Японии. Избыточные резервы, которые банки стали держать в центральных банках этих стран после QE, теперь наказываются отрицательными ставками.
Ms. Lam stated that the draft general policy recommendation contains the following recommendations: to clearly define and prohibit racial profiling; to collect data and carry out research and monitoring on racial profiling; to introduce a reasonable suspicion standard; and to provide police with training on the definition of racial profiling. Г-жа Лам заявила, что проект общей политической рекомендации содержит следующие рекомендации: четко определить и запретить расовое профилирование, собирать данные и осуществлять исследования и мониторинг в отношении расового профилирования, ввести стандарт обоснованного подозрения и организовать подготовку сотрудников полиции по ознакомлению с определением расового профилирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.