Beispiele für die Verwendung von "politicians" im Englischen

<>
Politicians can never be trusted Политикам никогда нельзя доверять
There are also more traditional politicians: Есть также более традиционные политические деятели:
The fat politicians use those dumb arses and their violence. Всякие жирные политиканы используют их тупые бошки и их насилие в своих целях.
Politicians and businesspeople will complain. Политики и бизнесмены будут жаловаться.
This point is well understood by politicians. Этот момент прекрасно осознается нашими политическими лидерами.
Many democratic, even anti-Communist politicians are now, paradoxically, defending the overblown governmental powers that are relics of the Communist era. Многие демократические, даже анти-коммунистические политиканы теперь, как это не пародоксально, защищают раздутую власть правительства, которая на самом деле является пережитком коммунистической эры.
Politicians have recently begun Twittering. Политики тоже недавно начали использовать Твиттер.
A witch hunt is under way against opposition politicians. Полным ходом идет охота на ведьм против политических деятелей оппозиции.
Instead, he loathes the political system and wants to overturn and replace it with a nothingness in which feral politicians run amuck. Он поносит политическую систему, хочет уничтожить ее и заменить пустотой, отсутствием системы - раздольем для нецивилизованных политиканов.
Enough politicians in 1914 agreed. Достаточное число политиков согласилось с этим в 1914 году.
Reform-minded politicians were partly to blame for this change. Отчасти в этой перемене виноваты политические деятели, желающие реформ.
If no one will lend to Argentina today, pushing its government to the political and economic brink, it must be - Wall Street sages argue - because irresponsible Argentine politicians spent and borrowed lavishly. Если никто сегодня не даст Аргентине ссуду, толкая ее правительство к краю политической и экономической пропасти, то это, должно быть, потому – утверждают ученые мужи с Уолл-стрита – что безответственные аргентинские политиканы берут взаймы и тратят слишком расточительно.
Politicians were the original conmen. Политики - те еще аферисты.
This cleared the way for politicians with a simple message: Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей:
If some politicians seek ideological excuses for their unwillingness to reduce state power, they mostly argue the following: "People have chosen us in an election; it is their will that we rule. Когда некоторые политиканы ищут идеологические причины своему нежеланию урезать власть государства, они в основном приводят следующие аргументы: "Люди выбрали нас на выборах: их воля состоит в том, чтобы мы управляли.
Then the politicians will follow. Тогда и политики зашевелятся.
Governments are now vulnerable, and politicians are under attack almost everywhere. Правительства сегодня стали уязвимы, а политические деятели практически везде оказываются под огнем критики.
Politicians are all the same Все политики одинаковы
Politicians should have the courage to stop fighting an unwinnable war. Политические деятели должны набраться храбрости и прекратить эту войну без победителей.
Are our politicians more capable? Что, неужели политики умнее банкиров?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.