Beispiele für die Verwendung von "positive pressure wave" im Englischen

<>
There's a very low arterial pressure wave. Имеются очень низкие волны артериального давления.
The gasoline explosion Didn't really create much of a pressure wave. Взрыв бензина, по правде говоря, не создает сильной ударной волны.
It was called the bullet train because it was rounded in front, but every time it went into a tunnel it would build up a pressure wave, and then it would create like a sonic boom when it exited. Его назвали "поезд-пуля", потому что он скруглен спереди. Но каждый раз, когда поезд оказывался в туннеле, он вызывал волны давления. А на выходе он создавал звуковой удар.
June was a positive month: pressure was maintained against persons indicted for war crimes; progress continued in the increased collection of illegal weapons; and SFOR and local authorities carried on their efforts against recidivist elements throughout Bosnia and Herzegovina. Развитие событий в июне было позитивным: продолжалось преследование лиц, обвиняемых в военных преступлениях; наблюдался дальнейший прогресс в активизации сбора незаконного оружия; и СПС и местные власти продолжали свои усилия по борьбе с рецидивистами на всей территории Боснии и Герцеговины.
A key component of the treatment of hospitalized children with severe pneumonia is “bubble CPAP” (continuous positive airway pressure), in which a compressor delivers oxygen to the patient, ensuring a continuous flow of air during the treatment process. Ключевым компонентом лечения госпитализированных детей с тяжёлой пневмонией является так называемая технология «bubble CPAP» (искусственная вентиляция легких методом поддержания постоянного положительного давления в дыхательных путях с пузырьковым генератором потока): компрессор обеспечивает подачу кислорода пациенту, гарантируя постоянный поток воздуха во время процесса лечения.
More recently, my team and I developed a new low-cost system for delivering “bubble CPAP” (continuous positive airway pressure), which keeps air flowing during the process of treating severe pneumonia. Совсем недавно, моя команда и я разработали новую недорогую систему для применения аппарата “bubble CPAP” (постоянного положительного давления в дыхательных путях), который удерживает воздух, поступающий в процессе лечения тяжелой пневмонии.
Due to the high atmospheric pressure from the southwest, the heat wave. Из-за высокого атмосферного давления на северо-востоке, жара.
P1 = vacuum at the inlet to the positive displacement pump in kPa relative to the ambient barometric pressure, P1 = разрежение на входе насоса с объемным регулированием в кПа по отношению к окружающему барометрическому давлению,
Environmentally sound recycling and material recovery can make a positive contribution to sustainable development in terms of reducing pressure on virgin materials, thus safeguarding landscapes from expanding mining activities and reducing the environmental problems and economic costs associated with the disposal of wastes and hazardous wastes. Экологически безопасная рециркуляция и утилизация материалов может оказать позитивное влияние на устойчивое развитие с точки зрения уменьшения потребностей в первичных материалах, способствуя тем самым сохранению ландшафтов, исчезающих в результате расширения деятельности горнорудной промышленности, а также сокращению экологических проблем и уменьшению экономических затрат, связанных с удалением отходов и опасных отходов.
The positive impact of this approach would be far-reaching – beginning with a reduction in migration pressure. Позитивное влияние такого подхода будет весьма далекоидущим (начиная со снижения миграционного давления).
These two have a close positive relationship, so if core PCE breaks to the upside, then we could see Treasury yields come under upward pressure at the same time. У них тесная положительная корреляция, поэтому если базовый PCE прорвется вверх, то в то же время может увеличиться и доходность.
The positive displacement pump (PDP) full flow dilution system satisfies the requirements of this annex by metering the flow of gas through the pump at constant temperature and pressure. Система полного разбавления потока с использованием насоса с объемным регулированием (PDP) обеспечивает соответствие предписаниям настоящего приложения за счет измерения параметров потока перекачиваемых через насос газов при постоянной температуре и постоянном давлении.
I call upon all to adopt concrete measures ensuring that globalization becomes a positive engine of progress; that its advantages and benefits are shared by humanity at large, not restricted to a minority; and that globalization does not lead to cultural and intellectual hegemony and is not used as a means of political and economic pressure. Я призываю всех принять конкретные меры, обеспечивающие, чтобы глобализация превратилась в позитивный движущий фактор прогресса; чтобы ее преимущества и блага стали достоянием всего человечества, не ограничиваясь лишь меньшинством; и чтобы глобализация не приводила к культурной и интеллектуальной гегемонии и не использовалась в качестве средства политического и экономического давления.
The Conference called on Member States to continue the existing positive coordination and cooperation among them in the field of human rights, especially at international conferences and meetings on the issue in order to strengthen Islamic solidarity and counter any attempt to use human rights as a means of exerting political pressure on Member States. Участники Конференции призвали государства-члены продолжать осуществлять конструктивную координацию и сотрудничество в области прав человека, особенно в ходе международных конференций и совещаний по этому вопросу, в целях укрепления исламской солидарности и противодействия любым попыткам использования прав человека в качестве средства оказания политического давления на государства-члены.
EUR/JPY continued to gain pips on Monday, but the positive wave was stopped between the support of 130.30 (S1) and the resistance of 131.85 (R1). EUR/JPY продолжает набирать пункты в понедельник, но положительная волна была остановлена между поддержкой 130,30 (S1) и сопротивлением 131,85 (R1).
However, given our momentum signals, we may see a positive forthcoming wave, perhaps to challenge the 1255 (R1) line as a resistance this time. Однако, наблюдая за сигналами импульса, мы можем увидеть предстоящее положительное движение, которое возможно протестирует уровень 1255 (R1), выступающий на этот раз в качестве сопротивления.
Experts noted the positive impact that rising oil prices had had on the development of alternative sources of energy, particularly renewable forms of energy such as biofuels, wind energy, tidal and wave energy, and solar power. Эксперты отметили позитивное воздействие повышения цен на нефть на процесс освоения альтернативных источников энергии, в частности таких возобновляемых форм энергии, как биотопливо, энергия ветра, приливов и морских волн, а также солнечная энергия.
Based on our momentum signs, I would expect the forthcoming wave to be positive, perhaps to test the 0.7680 (R1) line as a resistance this time. Основываясь на наших импульсах, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной, например, для тестирования линии 0,7680 (R1) в качестве сопротивления на этот раз.
Given that WTI is still printing higher peaks and higher toughs within the short-term upside channel, I would expect the forthcoming wave to be positive and aim for the resistance barrier of 51.75 (R1), which happens to be the 50% retracement level of the 17th - 23rd of February decline. Учитывая, что WTI по-прежнему демонстрирует более высокие вершины в краткосрочном восходящем канале, я бы ожидал, что предстоящая волна будет положительной и устремиться к устойчивому барьеру 51,75 (R1), который, является 50%-ым восстановительным уровнем 17 - 23 упадка февраля.
Based on our momentum studies, I would expect the forthcoming wave to be positive. На основании наших исследований импульса, я бы ожидал, что предстоящая волна будет восходящей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.