Beispiele für die Verwendung von "possessed" im Englischen
Do you really think he's possessed or under some spell?
Ты действительно думаешь, что он одержим, или под каким-то заклятием?
Young men, let our ancestors' spirits be possessed in your blades.
Молодые люди, да прибудут духи предков на остриях ваших ножей.
Basically just hoods that claim to be sorcerers, possessed by Voodoo gods.
В основном, просто бандиты, которые выдают себя за колдунов, одержимых божествами Вуду.
Riggins running like a man possessed, he's in the barn, folks!
Риггинс бежит, как одержимый, он за линией, ребятки!
But tell me, Lieutenant, what possessed you to wander about in your shirttails?
Но ответьте, лейтенант, что заставило вас слоняться в ночной рубахе?
So, other than getting possessed by a Mexican demon, how've you been?
Если не считать твоей одержимости мексиканским демоном, как ты поживаешь?
I was possessed by a 300-year-old Scottish banshee, I almost killed you.
В меня вселилась трехсотлетняя шотландская банши, и я чуть тебя не убила, Кларк.
But the people in this country are possessed with a madness, with betrayal, with greed.
Но люди в этой стране живут с безумием, с предательством, с жадностью.
If Harper doesn't confess, the fire will go out, and the possessed will come.
Если Харпер не признается, огонь угаснет, и придут одержимые.
After the USSR collapsed, Ukraine possessed an inefficient and militarised industrial base and a blundering bureaucracy.
После распада СССР мы получили в собственность неэффективную, милитаризованную промышленность и неумелый бюрократический аппарат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung