Beispiele für die Verwendung von "posterior interventricular sulcus" im Englischen
I decompressed her posterior fossa by removing areas of the skull and spinal column.
Я уменьшил давление на заднюю черепную ямку, удалив участки черепа и позвоночного столба.
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx suggests he was dead before the building came down.
Отсутствие штукатурки и пыли в задней части гортани говорит о том, что он был уже мертв, когда снесли здание.
I've taken an anterior approach to the groin, dividing the posterior wall of the inguinal canal.
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала.
There's additional pitting and micro-fractures to the posterior of the ribs and sternum.
Здесь добавочные вдавления и микротрещины на задней стороне ребер и грудины.
Two full-thickness burns to the posterior triangle of the neck corresponding with a high-amperage stun gun.
Два глубоких ожога в области заднего шейного треугольника похожих на следы от высоковольтного шокера.
The bullet entered the skull and settled posterior of the optic chiasm.
Пуля вошла в череп и застряла за зрительным нервом.
Whatever caused the nick on this bone must have cut the posterior tibial artery.
Что бы ни оставило след на кости, оно должно было перерезать заднюю большеберцовую артерию.
And I'll relocate the tip of the posterior papillary muscle.
И перемещение кончика задней сосочковой мышцы.
Penetration wound to the posterior between the fifth intercostal rib and scapula and anterior between the fourth and fifth ribs in the cardiac notch.
Проникающее ранение сзади между пятым ребром и лопаткой, и аналогичная рана спереди между четвёртым и пятым ребром в кардиальной выемке.
Oh, I found it when I swabbed the posterior entry wound.
О, я обнаружила это, когда обрабатывала входное отверстие раны на спине.
You should perform a trephine bone marrow biopsy on the posterior iliac crest, then screen for poison and other toxins.
Вам нужно сделать биопсию костного мозга подвздошной кости, а потом сделать анализ токсинов и ядов.
X-rays show that both bullets came to rest in the posterior portion of the same lobe.
Рентген показал, что обе пули остановились в задней части той же доли.
The projectile pierced my abdomen and struck the eighth posterior rib.
Пуля пронзила мой живот и повредила восьмое заднее ребро.
It copied the posterior part, the back part, which is sensory, and put it in the front part.
она скопировала заднюю часть, сенсорную, и поместила её в переднюю.
This is the posterior part, where his muscles are going to be moving, and he's going to be pacing himself.
Это задняя часть, которая будет двигать его мышцы и управлять его движением.
Just very simply, the three parts of the brain: the frontal lobe, where you focus your attention and concentration; you have the temporal lobe, where you form images and keep memories; and the posterior part of your brain, which contains the cerebellum, which controls motion; and the brain stem, where you have your basic maintenance functions, like heartbeat and respiration.
Очень просто, три отдела мозга: лобная доля, ответственная за внимание и концентрацию, височная доля, ответственная за формирование изображений и долгосрочную память, и задняя часть мозга, где находится мозжечок, управляюший движением, и основание мозга, которое ответственно за основные функции обеспечения жизнедеятельности такие, как сердцебиение и дыхание.
You have the middle area, where the temporal lobe might be, in here, and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back.
Здесь вы видите среднюю область, височная доля расположена примерно здесь, и задняя часть, с основными функциями обеспечения жизнедеятельности, расположена сзади.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung