Beispiele für die Verwendung von "potting shed" im Englischen

<>
Just leave them in your potting shed for a couple of weeks, and they &apos;ll look after themselves. Просто поставьте их в теплицу на пару недель, и они вырастут сами.
Or maybe the potting shed. Хотя, может и в амбаре.
Yeah, they're in the potting shed. Да, поливать надо.
And he thought he saw signs of someone sleeping in the potting shed. И ему казалось, что он видел следы того, что кто-то спал под навесом сарая.
After you put him up in the potting shed, did he get away safely? Он уже ушел из сарая, в котором вы его спрятали?
He is not the sharpest tool in the shed. Он не самый острый нож в ящике.
I was potting geraniums. Я пересаживала герань.
Clean out the shed and throw away things you don't need. Приберись в сарае и выбрось вещи, которые тебе не нужны.
Potting a course for Prince Rupert in British Columbia. Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии.
Such was her joy that she shed tears. Она была так счастлива, что заплакала.
Australia has reported uses in manufacture of polyurethane foams for refrigerators and packaging, and in epoxy resin formulations supplied into aerospace market and for use as potting agents, laminating systems and adhesive systems. Австралия сообщила об использовании этого вещества при производстве пенополиуретана для холодильников и упаковочных материалов, а также эпоксидных смол, поставляемых на предприятия аэрокосмической промышленности, герметиков, ламинированных и клеевых систем.
They shed their blood for their independence. Они пролили свою кровь за независимость.
She shed tears while listening to the story. Она плакала, слушая рассказ.
I cannot shed a tear for that horrible man. Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку
We were founded upon the ideal that all are created equal, and we have shed blood and struggled for centuries to give meaning to those words – within our borders, and around the world. Мы взяли за основу идеал, что все люди созданы равными, мы проливали кровь и боролись на протяжении веков, чтобы придать смысл этим словам в нашей стране, и во всем мире.
She shed bitter tears. Она плачет горькими слезами.
His unique perspective helped shed light on the situation. Его уникальный взгляд на вещи помог пролить свет на ситуацию.
She shed tears. Она плакала.
She tried not to shed tears. Она старалась не плакать.
She shed plentiful tears when her beloved dog was killed in an accident. Она пролила много слез по любимой собаке, умершей в результате несчастного случая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.