Beispiele für die Verwendung von "pouring" im Englischen

<>
Lewis was pouring his heart out! Льюис тут душу изливал!
It's, like, pouring off your head. Будто у тебя из головы хлещет.
This is Red Fox One pouring whiskey. Говорит Красная Лиса Один Виски.
This is Red Fox One pouring whisky. Говорит Красная Лиса Один Виски.
I'm pouring my heart out here. Я изливаю свою душу здесь.
And it's like, pouring off your head. Будто у тебя из головы хлещет.
Skin was fricking pouring off that woman's face! У неё вся кожа с лица слезла!
Here I am, pouring out my heart to you and. Я тут изливаю тебе всю душу и.
No, the guy pouring half and half into his thermos. Нет, парень, который заливает кипяток в термос.
You know, sort of pouring his heart out about kate. Вы знаете, типа, изливал ей сердце по поводу Кейт.
Foreign investors have responded by pouring resources into the country. Иностранные инвесторы ответили на них огромными вложениями в экономику страны.
Nothing to stop this water from just pouring in right now. Ничего, чтобы остановить эту воду от всего налива прямо сейчас.
Joe, you have blood just pouring out of your pant leg. Джо, у тебя кровь сочится из штанины.
I could use a little practice pouring into the togo cups. Я могла бы попрактиковаться в наполнении стаканов.
Yeah, I saw 'em pouring out of a sewer in Morningside Heights. Ага, я видел как они из канализации валили.
Also, you are not pouring out your soul, and you are not drinking. И ещё, ты не изливаешь душу и не пьёшь.
In 1897, Marie Curie studied strange rays pouring out of some rare metals. В 1897 году Мария Кюри изучала странные лучи, излучаемые из некоторых редких металлов.
The comments began pouring in, and Okolloh would collate them. She would post them. Сообщения потекли рекой. Околло сравнивала их и сверяла их. После чего публиковала их.
But I can't go on pouring my own money into the Kestrel forever. Но я не могу бесконечно вкладывать в самолет свои деньги.
They believe that societies can be transformed by pouring money into raising educational standards. Они верят, что общество можно трансформировать инвестициями в повышение уровня образования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.