Beispiele für die Verwendung von "power generation" im Englischen
Übersetzungen:
alle229
производство электроэнергии55
производство энергии16
выработка энергии13
энергогенерация3
электрогенерация2
получение энергии2
andere Übersetzungen138
Meanwhile, power generation from non-fossil-fuel sources increased by 19%.
Между тем, производство электроэнергии без использования ископаемого топлива увеличилось на 19%.
Roughly one sixth of the biomass used for power generation comes in the form of wood chips.
Примерно одна шестая часть биомассы, используемой для производства энергии, приходится на древесную щепу.
Currently, Malaysia depends on natural gas resources for over 70 per cent of its power generation.
В настоящее время в Малайзии выработка энергии более чем на 70 процентов зависит от запасов природного газа.
The Chinese system of power generation is turning green – far more quickly than any other system of comparable size on the planet.
Китайская система энергогенерации становится "зелёной", причем намного быстрее, чем любые другие системы сравнимого размера на планете.
heat and power generation, industry, transport, and buildings.
тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство.
Propellers, power transmission systems, power generation systems and noise reduction systems, as follows:
Винты, системы передачи мощности, системы получения энергии и системы снижения шума, такие, как:
The first challenge for authorities is to regulate power generation very differently.
Первый вызов для властей заключается в том, чтобы совсем по-другому регулировать производство электроэнергии.
But they're usually good to be large, so they're not good for distributed power generation.
Но они обычно хороши, когда большие, то есть они не хороши для распределённого производства энергии.
Steam-gas turbines, wind-power units and small hydropower plants are expected to contribute to power generation in 2010.
Предполагается, что для выработки энергии к 2010 году будут использоваться парогазовые турбины, ветровые установки и малые гидроэлектростанции.
For years, overreliance on traditional fuels discouraged investment in clean technologies for power generation, despite the fact that both countries are innovators in green industries, like energy storage and smart grids.
На протяжении многих лет чрезмерный интерес к традиционным видам топлива мешал инвестициям в чистые технологии энергогенерации, несмотря на тот факт, что обе страны являются инноваторами в зелёных отраслях, в том числе в сфере накопления электроэнергии и «умных» энергосетей.
But the Blueprints scenario will be realized only if policymakers agree on a global approach to emissions trading and actively promote energy efficiency and new technology in four sectors: heat and power generation, industry, transport, and buildings.
Сценарий Blueprints будет реализован только если политические и государственные лидеры договорятся о глобальном подходе к торговле выбросами и активно поддержат энергоэффективность и новые технологии в четырех областях: тепло- и электрогенерация, промышленность, транспорт и строительство.
The Renewable Energy Project promotes biogas production using pig manure, power generation using PV cells for schools outside the grid, and solar energy use.
Проект использования возобновляемой энергии содействует производству биогаза из навоза, получению энергии с помощью фотоэлектрических батарей в школах, не подсоединенных к сети электроснабжения, и применению солнечной энергии.
Kenya is also exploring ways to expand regionally focused power generation and transmission.
Она также исследует возможности для увеличения производства электроэнергии и расширения сети линий электропередач в регионе.
Benefits from power generation, downstream irrigation, carbon offsets, and reduced floods would be worth roughly twice as much.
Польза от производства энергии, ирригации вниз по течению, сокращения выбросов углерода и уменьшения наводнений была бы примерно вдвое больше.
All gas turbine engines except those designed for stationary power generation applications, and specially designed parts and components therefor.
Все газотурбинные двигатели, за исключением тех, которые были разработаны для стационарной выработки энергии, и специально разработанные для них части и компоненты.
Last month, Moon, who was elected in May and campaigned on a nuclear-free agenda, called for an increase in the use of renewables, to 20% of the country’s total power generation, by 2030, up from the current 5%.
Мун Чжэ Ин, избранный президентом страны в мае и проводивший свою кампанию под лозунгом отказа от ядерных электростанций, в июле призвал увеличить долю возобновляемых источников энергии до 20% в общем объёме энергогенерации страны к 2030 году (сейчас она равна 5%).
Yet, even at shallow depths, useful temperatures for power generation are often available.
Даже на небольшой глубине часто можно найти полезную температуру для производства электроэнергии.
According to Iraq, alternative remediation methods such as asphalt batching, combustion for power generation and bioremediation, would be more appropriate.
По мнению Ирака, целесообразнее применить такие альтернативные методы восстановления, как приготовление асфальтовой смеси, сжигание материалов для производства энергии и биовосстановление.
Avoiding any such'locking-in'effects would be particularly important for energy intensive sectors such as power generation, heating and cooling, industrial production and transportation.
Недопущение любых подобных " блокирующих " последствий имело бы особое значение для таких энергоемких секторов, как выработка энергии, тепло- и холодоснабжение, промышленное производство и транспорт.
Even in many developed countries, coal still accounts for a large share of power generation.
Даже во многих развитых странах уголь все еще составляет крупную долю производства электроэнергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung