Beispiele für die Verwendung von "power junction box" im Englischen
Power surge to the junction box - one-in-a-million event.
Скачок напряжения в распределительном щитке - шанс один к миллиону.
These were scraped off the junction box in the garage.
Эти были собраны с распределительной коробки в гараже.
So, the surveillance cameras and the security system were tampered with at an outside junction box, and whoever did it cleaned up after themselves.
Итак, камеры наблюдения и система безопасности были испорчены через распределительную коробку снаружи и кто бы это не сделал, он убрал за собой.
No, I'd say somewhere between the, uh, junction box and the service pole.
Нет, я сказал бы, что где-то между, а, распределительной коробкой и телефонным столбом.
Instead of it being the case that that junction box in the spinal cord is just simple where one nerve connects with the next nerve by releasing these little brown packets of chemical information called neurotransmitters in a linear one-on-one fashion, in fact, what happens is the neurotransmitters spill out in three dimensions - laterally, vertically, up and down in the spinal cord - and they start interacting with other adjacent cells.
Вместо переходника в спинном мозге, где один нерв контактирует с другим нервом, выделяя маленькие коричневые порции химической информации, называемые медиаторами, в линейной последовательности один за другим, происходит другое: медиаторы выплескиваются в трех направлениях - в стороны, вверх и вниз по спинному мозгу - и они начинают взаимодействовать с другими соседними клетками.
If you hit your thumb with a hammer, these wires in your arm - that, of course, we call nerves - transmit the information into the junction box in the spinal cord where new wires, new nerves, take the information up to the brain where you become consciously aware that your thumb is now hurt.
Если вы ударите по большому пальцу молотком, эти провода в вашей руке - которые мы, конечно, называем нервами - доставят информацию переходнку в спинном мозге, где новые провода, новые нервы, перенаправят информацию к мозгу, где вы осознаете, что ваш большой палец сейчас болит.
In your house, wires run in the wall, from the light switch to a junction box in the ceiling and from the junction box to the light bulb.
В вашем доме провода протянуты в стенах, от выключателя света к распределительной коробке, и от распределительной коробки к лампочке.
I saw some fiber optics cut over by the power box.
Я видела обрезанное оптоволокно возле распределителя.
I bet you got somebody outside tampering with the power box.
Бьюсь об заклад, кто-то снаружи манипулирует блоком питания.
The advent of computing power enabled "big box" retailers in the US – Walmart, Staples, Home Depot, and others – to supplant both mom-and-pop stores and the established retail chains of the 1950s and 1960s.
Появление вычислительной мощности позволило "супермаркетам" розничной торговли в США - Walmart, Staples, Home Depot, и другим – вытеснить как семейный бизнес так и установленные розничные сети 1950-х и 1960-х годов.
The images of voters in Afghanistan in October 2004 and a few months later in Iraq, in January 2005, were vivid reminders of the promise of democracy and of the power of the ballot box to transform subjects of dictatorship or victims of civil war into citizens able to exercise their political rights.
Фото- и видеокадры, запечатлевшие людей, голосовавших в октябре 2004 года в Афганистане, и спустя несколько месяцев — в январе 2005 года — в Ираке, стали ярким напоминанием тех чаяний, которые связаны с демократией, и способности избирательного бюллетеня превращать людей, живших в условиях диктатуры, или жертв гражданской войны в граждан, которые в состоянии осуществить свои политические права.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung