Beispiele für die Verwendung von "power vacuum" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle26 вакуум власти21 andere Übersetzungen5
I left a high power vacuum cleaner there. Я оставила там валяться очень мощный пылесос.
How do you know it was a high power vacuum? Откуда же ты знаешь, что он был мощным?
While a dominant power can be brought down through a struggle for domination, voluntary retreat is not an option, because the resulting power vacuum would endanger the stability of the entire system. Доминирующую державу можно сломать во время борьбы за доминирование, но её добровольный уход не является хорошим решением, поскольку образующийся вакуум силы ставит под угрозу стабильность всей системы.
As the fall of the existing regime seemed imminent, it was essential that interim internal security arrangements and practical mechanisms should be put in place at short notice, with the participation of the Afghan people, in particular community leaders, to prevent a power vacuum and ensuing problems from occurring. Падение нынешнего режима представляется неизбежным, поэтому важно подготовиться к тому, чтобы оперативно создать временные органы внутренней безопасности и рабочие механизмы с участием афганцев, в частности из числа их именитых и пользующихся известностью представителей, чтобы не допустить безвластия и избежать любых проблем, которые могут возникнуть в связи с этим.
As the Constitution of the Central African Republic stipulates that presidential elections should be held at the latest 45 days before the end of the term of the incumbent and, furthermore, does not explicitly address the issue of the possible postponement of national elections, non-respect of the electoral calendar could create a constitutional power vacuum, capable of throwing the country into a major and potentially violent political crisis. Поскольку в Конституции Центральноафриканской Республики предусматривается, что президентские выборы должны проводиться по меньшей мере за 45 дней до окончания срока полномочий предыдущего президента, и конкретно не рассматривается вопрос о возможном переносе сроков национальных выборов, несоблюдение графика выборов может привести к созданию вакуума конституционной власти, что в свою очередь может вызывать серьезный и потенциально кровопролитный политический конфликт в стране.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.