Beispiele für die Verwendung von "practise medicine" im Englischen

<>
As to whether special medical training was provided for doctors working in prisons, first, such doctors must be licensed to practise medicine in the State in which a facility was located. Что касается вопроса о том, обеспечивается ли специальная медицинская подготовка для врачей, работающих в тюрьмах, то прежде всего такие врачи должны иметь лицензию на медицинскую практику в том штате, где находится пенитенциарное учреждение.
Staff who, like the authors, receive a special allowance of less than 45 per cent of the basic salary are not under exclusive contract and may practise medicine privately. Работники, которые, как и авторы, получают специальную надбавку в размере ниже 45 % основного оклада, не подпадают под действие этого эксклюзивного режима труда и могут заниматься частной медицинской практикой.
The quota policy was not considered to be a violation of Singapore's obligations under the Convention, for a number of reasons: there was no quota for qualified women doctors wishing to practise medicine in Singapore; there was no discrimination against women doctors in health-care organizations; and it was necessary to ensure that Singaporeans had sufficient doctors to attend to their health-care needs. Политика квот не рассматривается как нарушение обязательств Сингапура в соответствии с Конвенцией по ряду причин: не существует квоты для квалифицированных врачей женского пола, которые хотят практиковать в Сингапуре; нет дискриминации в отношении женщин-врачей в учреждениях здравоохранения; и необходимо обеспечить, чтобы сингапурцы имели достаточное количество врачей для удовлетворения их потребностей в медицинском обслуживании.
In that regard it cites the Navarra High Court of Justice ruling, according to which: “The authors themselves have voluntarily opted for a different situation from that of the doctors they compare themselves with, a situation which, in the Court's view, is more advantageous since in addition to their work in the public sector they may also practise private medicine.” В этой связи оно цитирует решение Верховного суда Наварры, согласно которому " сами авторы добровольно поставили себя в положение неравенства по отношению к другим медикам, с которыми они сопоставляют себя на разбирательстве в настоящем суде, и положение это является более выгодным, поскольку, кроме работы на государственной службе, они могут заниматься частной медицинской практикой ".
The doctor just tells me when to take each medicine. Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.
Did you practise the harp this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на арфе?
Do I have to take this medicine? Я должен принять это лекарство?
Did you practise the guqin this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на цине?
The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. Доктор в поисках лекарства, которое эффективно против этой болезни.
“As for the proposed cost calculation of structural components, it will be difficult to implement in practise, since the construction of buildings often requires the use of totally different technologies”, he declares. "Что же касается предлагаемых расчетов по конструктивным элементам, то на практике это трудно реализуемо, так как при строительстве зданий зачастую используются совершенно разные технологии", - считает он.
This medicine will cure your headache immediately. Это лекарство быстро избавит тебя от головной боли.
Try the following exercise to practise placing your entry and stop loss: Попробуйте сделать следующее упражнение, чтобы потренироваться в нахождении точки входа в рынок и выставления стоп-лосса:
This medicine is free from harmful effects. У этого лекарства нет побочных эффектов.
Try the following exercise to practise placing your profit target: Попробуйте выполнить следующее упражнение, чтобы попрактиковаться в размещении тейк-профита:
Laughter is the best medicine. Смех – лучшее лекарство.
Try the following exercise to practise placing your entry, stop loss and profit target: Пройдите следующее упражнение и установите точку входа в рынок, стоп-лосс и тейк-профит:
Shake the medicine bottle before use. Перед употреблением флакон с лекарством необходимо встряхнуть.
It is important to note that Pepperstone Financial's hedging practise may not eliminate risk to investors. Важно отметить, что применение хеджирования в практике «Пепперстоун Файненшиал» может и не исключать риск для инвесторов.
This medicine cured me of my cold. Это лекарство излечило меня от простуды.
Hedging is the practise of offsetting counterparty risk. Хеджирование - это практика компенсации контрагентского риска.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.