Sentence examples of "prairie dog" in English

<>
She's heading for Prairie Dog Village. Она катится в сторону вольера с луговыми собачками.
Meanwhile a herd of prairie dogs enjoys relaxing in their burrow Тем временем, группа луговых собачек спокойно отдыхает в своих норах
Okay, the prairie dogs are up there, and, uh, they're hungry, like you requested. Окей, луговые собачки наверху, и они голодные, как вы и хотели.
Security clocks you, and chances are they will, crazy horse and her prairie dogs are gonna be just a couple of minutes behind you, so you got to work fast. Охранники тебя отметят и скорее всего, так и будет, дикая лошадь и ее луговые собачки помчатся за тобой спустя пару минут, поэтому ты должна работать быстро.
Not like the map old Prairie Dog was carrying. Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии.
Did he tell you that he killed Prairie Dog? Он говорил тебе, что убил Пса Прерии?
That thing loves to pop up like a prairie dog. Он у него часто торчит, как суслик.
She once killed a prairie dog with a gravy boat. Однажды она убила суслика соусником.
Oh, sure, first they send a boy, then a prairie dog, then they send in them black helicopters. Ну конечно, сначала они посылают мальчишку, затем суслика, а затем посылают за ними черные вертолеты.
Prairie Dog is dead. Пес Прерии уже умер.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
A tall, sandy blond engineer named John has just pulled a twenty-foot length of yellow string tied to a trigger, which has successfully fired the world’s first entirely 3D-printed gun for the very first time, rocketing a .380 caliber bullet into a berm of dirt and prairie brush. Джон, высокий инженер с волосами цвета спелой пшеницы, только что потянул за семиметровый шнур, привязанный к спусковому крючку, и вполне успешно произвел выстрел из первого в мире пистолета, полностью сделанного в формате 3D печати. Пуля калибра .380 вошла в глинистую насыпь, на которой растут кусты.
She was afraid of the dog at the gate. Она боялась собаки у ворот.
History will record that the match Bouazizi lit on December 17, 2010, became the fortuitous spark that ignited an Arab prairie fire. История запишет, что спичка, зажженная Буазизом 17 декабря 2010 года, стал случайной искрой, которая разожгла пожар в арабских прериях.
Does she have a dog? No. Она имеет собаку? Нет.
Others are more mundane, involving long-term experiments and observation of smaller ecosystems, such as plots of prairie grass or swamplands. Другие - более приземлённые, требуют долгих опытов и наблюдений за такими малыми экосистемами как участки травы прерий или болота.
The dog followed him wherever he went. Собака следовала за ним, куда бы он ни пошел.
I just saw him eating huevos down at the pancake place in Prairie Village. Я сама видела, как он ел яичницу в блинной, которая в Прейри Вилладж.
He is in fear of the dog. Он боится собаки.
Even my job seemed as dry and bitter as a hot prairie wind. Даже моя работа казалась сухой и горькой, как горячий ветер прерий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.