Beispiele für die Verwendung von "prayers" im Englischen

<>
Remember him in your prayers. Поминайте его в своих молитвах.
The reason for her second arrest in May 1999 was, according to the Government, her involvement in incidents occurring in Malatya after Friday prayers, in which demonstrators protested against measures taken to ensure freedom of thought and religion by the Rectorate of Inönü University. Согласно правительству, ее второй арест в мае 1999 года был произведен по причине ее причастности к инцидентам, имевшим место в Малатье после пятничных молений, в ходе которых демонстранты протестовали против мер, принятых ректоратом университета Иноню для обеспечения свободы мысли и религии.
In Turkey, Friday prayers are written by civil servants in the 70,000-member State Directorate of Religious Affairs, and all Turkish imams also must be civil servants. В Турции пятничные молебны написаны государственными служащими из Государственного управления по вопросам религии с 70,000 членов, также все турецкие имамы должны являться государственными служащими.
And remember me in your prayers. Помяните меня в своих молитвах.
Penitential prayers are at 5:30. Молитвы покаяния в 17:30.
I still remember you in my prayers. Я до сих пор поминаю тебя в молитвах.
You mourned, you said your prayers, but. Вы носили траур, вы произнесли молитвы, но.
I'll keep remember them in my prayers. Я не забуду их в своих молитвах.
We said our prayers five times and fasted. Мы простые люди, читаем пять раз молитву.
I shall remember you always in my prayers. Я всегда буду вспоминать вас в своих молитвах.
I will remember you in my prayers, Mrs. Morton. Я буду упоминать вас в своих молитвах, миссис Мортон.
His Holiness breaks his prayers between prime and terce. Его Святейшество прерывает молитвы между утренними службами.
Your prayers five times a day is all lies. Ты пять раз в день читаешь свою молитву, но вся она - ложь.
But we're gonna say our night-time prayers. Но мы всё равно произнесём наши молитвы на сон грядущий.
We should remember them, too, in our thoughts and prayers. О них мы тоже должны вспоминать в наших мыслях и молитвах.
Lord have mercy upon us sinners and hear our prayers. Господи, помилуй нас грешных и услышь наши молитвы.
I promised to lead the shuttle survivors in thanksgiving prayers. Я обещал провести благодарственную молитву для выживших.
You say a couple of prayers and that's that. Вы произносите пару молитв и дело в шляпе.
Our thoughts and prayers are with Mr. Colt's family. Наши мысли и молитвы с семьей мистера Кольта.
Let's pray to God, and He will answer our prayers. Давайте молиться Господу, и Он ответит на наши молитвы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.