Beispiele für die Verwendung von "precisely" im Englischen
It is precisely because individuals and firms specialize that cities and countries diversify.
Совершенно верно, что городам и странам свойственно развитие в разных направлениях, по той причине, что люди и компании специализируются в разных сферах.
Trumponomics aims to create precisely the same conditions.
Трампономика стремится создать точно такие же условия.
It was cut out very precisely with an x-acto knife.
Она была вырезана очень точно крестообразным ножом.
With an etheric impulse projected along precisely the right axis, yes.
С помощью эфирного импульса, проведенного точно вдоль нужной оси, да.
I want to record my own time as precisely as possible.
Я хочу записать своё время как можно более точно.
And it turns out that we can measure that very precisely.
Оказывается, это можно очень точно измерить.
History may never repeat itself precisely, but certain patterns can be discerned.
История может никогда не повториться точно, но определенные совпадения можно разглядеть.
That is why it needs to be clearly and precisely marked out.
Именно поэтому этот путь должен быть четко и точно обозначен.
In that case the seller has to deliver precisely on that fixed date.
В этом случае продавец обязан поставить товар точно к установленной дате3.
It is difficult to say precisely what Tillerson achieved on his short visit.
Трудно сказать точно, чего именно достиг Тиллерсон во время своего короткого визита.
Orbital speed precisely the same as ours is the reason it has remained undetected.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
A probable cause of the collapse of the interbank market is precisely informational failure.
Вероятная причина краха рынка межбанковских операций совершенно точно кроется в недостатке информации.
Research is an endless process, with a destination that no one can predict precisely.
Исследования – это бесконечный процесс с предназначением, которое никто не может точно предсказать.
Orbital speed, precisely the same as ours, is the reason, that it remained undetected.
Орбитальная скорость точно как наша, была причиной, что планета осталась необнаруженной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung