Beispiele für die Verwendung von "predefined command" im Englischen

<>
My secretary has a good command of English. Мой секретарь хорошо владеет английским.
To generate price movements between control points, interpolation based on predefined templates is also used, so one-minute data are highly desirable to be available that would cover the entire testing range. Для генерации движения цены между контрольными точками также используется интерполяция на основе предопределенных шаблонов, поэтому крайне желательно наличие минутных данных, покрывающих весь диапазон тестирования.
Through obedience learn to command. Через подчинение учиться командовать.
Timeout — a certain time range is predefined for performing trade operations. Timeout — на выполнение торговых операций отводится определенное время.
She has a good command of English though she was brought up in Japan. Она хорошо владеет английским, хотя выросла в Японии.
If the data of the less timeframe are missing, the bar evolution is generated on the basis of predefined wave templates as it was in the preceding, third version of MetaTrader 3 Client Terminal. При отсутствии данных меньшего таймфрейма развитие бара генерируется на основе предопределенных волновых шаблонов, как это было в предыдущей, третьей версии клиентского терминала MetaTrader 3.
She is second to none in her command of French. Ей нет равных во владении французским.
The terminal can also be started with predefined settings. Также имеется возможность запускать терминал с предустановленными настройками.
He is second to none in his command of French. Он никому не уступает во владении французским.
Once trade size is predefined, simply execute an order at the touch of a button, never missing a high activity event such as breaking news. Если сумма сделки предварительно определена, просто исполняйте ордер одним нажатием кнопки, не упуская высокую активность рынка, особенно во время важных новостей.
The forward of his command should learn to admit defeats. Форвард его команды должен научиться признавать поражения.
Under SIBA regulation, the FSC promotes the BVI’s license regime to comply with international best practice and common standards of industry predefined by such organizations as the International Monetary Fund and the International Organization of Securities Commissions. В соответствии с Законом о ценных бумагах и инвестиционном бизнесе, Комиссия по финансовым услугам осуществляет контроль за соблюдением международных стандартов финансовой деятельности на BVI, которые были установлены такими организациями, как Международный Валютный Фонд и Международная организация комиссий по ценным бумагам.
He has a good command of English. Он хорошо владеет английским.
• HotKeys to buy and sell quickly with predefined parameters. • Горячие клавиши для быстрой покупки или продажи без вызова окна ордера с предустановленными параметрами.
Take control of the command post. Захватите командный пост.
The hot keys set have a higher priority being compared to those predefined. Назначенные горячие клавиши имеют больший приоритет по сравнению с предопределенными.
Open a command prompt window Откройте окно командной строки
Whenever the markets are open, your EA is watching and will ensure that you don’t miss any opportunities to trade (according to the predefined rules of your EA). Все время, пока рынок открыт, ваш ТС следит за рынком, позволяя не упускать выгодных моментов (установленных в правилах ваших ТС).
"What happened this morning was that the command of the Lesotho Defense Force was acting after receiving several intelligence reports that amongst the police service, there are some elements who are actually planning to arm some of the political, party political youth fanatics who were on the verge of wreaking havoc," he told Voice of America. "Что произошло сегодня утром, так это то, что командование Вооруженных сил Лесото приняло меры, получив несколько разведывательных отчетов о том, что среди сил полиции существуют некоторые элементы, которые действительно планируют вооружить некоторых политических, молодых фанатиков политических партий, которые были готовы устроить хаос", сообщил он Голосу Америки.
You no longer have to rely on years of training to recognize trading patterns, and key levels, Autochartist scans through massive quantities of market price data and automatically detects predefined patterns and key levels. Вам не нужно больше тратить годы на изучение элементов теханализа рынка и ключевых уровней, и их нахождение на графиках. Autochartist сканирует массу рыночной информации в виде данных динамики цен и автоматически определяет формирующиеся фигуры технического анализа и ключевые уровни рынка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.