Beispiele für die Verwendung von "prepared suet" im Englischen

<>
We are prepared for the worst. Мы готовы к худшему.
Suet pastry light as air, and the juices when you bite into it! Тесто с салом лёгкое, как пух, и сочное, когда кусаешь!
He prepared supper by himself. Он сам приготовил ужин.
I checked with Immigration, they said they remembered Shum Suet because she sat in the lobby by herself and they helped push her through. Я связалась с Иммиграционной службой, они сказали, что помнят Шум Суэт, потому что она находилась в зале ожидания одна и они ей помогли.
We must always be prepared for the worst. Мы всегда должны готовиться к худшему.
This sack of suet been working? Этот мешок сала работает?
He told me that whatever might happen, he was prepared for it. Он сказал мне, что что бы ни случилось, он готов к этому.
Pork chop, suet pudding and traces of chamomile. Свиная отбивная, жирный пудинг и следы ромашки.
I am already prepared. Я уже готов.
The tenant is Shum Suet. Арендатор - Шум Суэт.
Have you prepared everything for tomorrow? Ты всё приготовил на завтра?
Shum Suet is his wife. Шум Суэт его жена.
Is the patient prepared for surgery? Больной подготовлен к операции?
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding. Некоторые жители последовали принципу «поживём — увидим», пока другие приготовились к сильному наводнению.
About today's packed-lunch, the menus prepared by Itsuki and Tanaka are low in beta-carotene-rich vegetables again aren't they? Сегодня опять обед, принесенный из дому; но разве в меню приготовленных тобой и Ицуки не мало овощей, богатых бета-каротином?
We have to be prepared to cope with violent storms. Мы должны быть готовы к тому, чтобы противостоять сильным бурям.
We would like to hear under which conditions you would be prepared to represent us. Будьте добры сообщить нам, на каких условиях Вы были бы согласны представлять нас.
We are fully prepared to fulfill your request with regard to providing a proper storage area and to offer you our services. Мы готовы содержать склад в надлежащем порядке и работать для Вас в соответствии с Вашими представлениями и желаниями.
If however, new facts or good reasons arise, we are prepared to discuss the possibility of working together again. Однако если возникнут новые основания для дальнейшей совместной работы, мы всегда готовы к диалогу.
We have prepared a list of the items that we are interested in. Мы составили список изделий, которые нас заинтересовали.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.